TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
xivarri
in catalão
português
escândalo
inglês
ruction
espanhol
escandalera
Back to the meaning
Desordre sorollós.
escàndol
rebombori
gresca
cridòria
brogit
tumult
gatzara
esvalot
português
escândalo
português
rusga
inglês
katzenjammer
espanhol
greguería
Back to the meaning
Merder.
merder
galliner
guirigall
português
rusga
Synonyms
Examples for "
escàndol
"
escàndol
rebombori
gresca
cridòria
brogit
Examples for "
escàndol
"
1
Però tampoc podien fer-la fora: armaria un
escàndol
de l'alçada d'un campanar.
2
Ja a les grans ciutats, han pogut observar que
l'
escàndol
s'ha repetit.
3
Era obvi que
l'
escàndol
de l'Standford White m'estava estimulant massa la imaginació.
4
Naturalment, l'han acomiadat, però, per por a un
escàndol
,
no l'han denunciat.
5
No tenia pas por que m'acusessin d'assassinat: només intentava estalviar-me un
escàndol
.
1
Recordo estar esgotada, el
rebombori
de l'atri de l'estació, la sala d'espera.
2
Doug i els seus amics afinaven l'oïda, a l'aguait del
rebombori
esperat.
3
L'elecció de Torra ha anat acompanyada d'un gran
rebombori
parlamentari i comunicatiu.
4
Fins i tot l'Edgar l'havia vist somriure després del
rebombori
del matí.
5
Entre el
rebombori
,
gairebé se'ls escapa la veu de Nara, que fa:
1
S'ha adormit després d'una nit de
gresca
,
un fet d'allò més normal.
2
Després de l'esmorzar va venir la xocolata, i va començar la
gresca
.
3
Les fetes majors són sempre sinònim de
gresca
,
multituds i malauradament d'excessos.
4
Enrere han quedat vuit dies de
gresca
,
activitats culturals, teatre i música.
5
Sentia la inexorable
gresca
dels nens banyant-se a la piscina de Frogner.
1
Se sentia un brogit creixent de
cridòria
,
xiulets i passes d'una processó.
2
Va despertar l'Eusebi i li abocà al damunt tota la
cridòria
continguda:
3
Quan la
cridòria
es va apagar, William va sentir que Bartholomew preguntava:
4
Una
cridòria
general l'incitava a agafar la figureta que coronava el pastís.
5
Sentia la
cridòria
,
potser en l'etapa amb més espectadors a la cuneta.
1
Se sentia un
brogit
creixent de cridòria, xiulets i passes d'una processó.
2
Començo a sentir el
brogit
de guàrdies que s'incorporen a la feina.
3
La nova féu minvar de cop el
brogit
que omplia la sala:
4
Chuck mirava esfereït aquella carnisseria quan va sentir el
brogit
d'un avió.
5
El
brogit
del públic no em va deixar sentir l'esclafit del vidre.
1
N'hi hauria hagut prou de disparar a l'aire per provocar aquell
tumult
.
2
És el temps del
tumult
,
de la gran simfonia de la vida.
3
Durant dos mesos tot Andorra era una festa i un alegre
tumult
.
4
Les altres dues víctimes seguien, silents, desoint les imprecacions, insensibles al
tumult
.
5
Malgrat el
tumult
,
Arnau es va obrir pas amb una certa facilitat.
1
També es fan més pessebres a les cases, cotillons i molta
gatzara
.
2
No en feien poca, de
gatzara
,
parlant d'ells mateixos i de l'excursió!
3
Per tal d'augmentar la
gatzara
vaig pensar de dir-li sense pensar-m'ho:
4
Els companys d'expedició feien força
gatzara
en passar pel poble camí de l'estació.
5
Tot es movia dins d'un ambient de molta gresca i de gran
gatzara
.
1
Tots morirem, així que a què treu cap tant
d'
esvalot
per nimietats?
2
De sobte, van sentir un terrible
esvalot
que provenia de la sala.
3
En aquell moment es va produir un
esvalot
enmig de la gernació.
4
No l'havia vist d'ençà que havia començat
l'
esvalot
,
i tampoc els altres.
5
Ethel es va fixar que a l'extrem del carrer s'havia organitzat un
esvalot
.
Usage of
xivarri
in catalão
1
En Marco espera que s'aturi el
xivarri
,
i llavors s'adreça als periodistes:
2
Tot d'una va sentir un
xivarri
a l'altre costat de la paret.
3
A l'aula, no s'escolten brams o
xivarri
generalitzat ni es veuen corredisses.
4
Allà amagats en un racó de l'avenc, enmig del
xivarri
de l'aigua.
5
El segon és gentilesa de l'amo, que li demana disculpes pel
xivarri
.
6
Ho vaig dir apujant la veu perquè se'm sentís malgrat el
xivarri
.
7
El
xivarri
de la multitud va salvar el meu sogre d'aquell interrogatori.
8
El
xivarri
i els comentaris van anar minvant a poc a poc.
9
El
xivarri
dels nanos de fons i el televisor a tot volum.
10
La veu d'en Complain es va fer sentir per sobre el
xivarri
.
11
El
xivarri
del carrer i el fred el van tornar a sorprendre.
12
A tot això, s'hi suma el
xivarri
dels nens jugant al parc.
13
Però de fet on hi havia més
xivarri
era a la carnisseria.
14
Els nens feien
xivarri
i cridaven amb cada esclat, amb cada xiulet.
15
No hi havia
xivarri
,
però se sentia una remor alegre de veus.
16
La pregunta li va arribar a l'oïda per damunt del
xivarri
general.
Other examples for "xivarri"
Grammar, pronunciation and more
About this term
xivarri
/ʃiˈβa.ri/
/ʃiˈβa.ri/
centr
/ʃiˈva.ri/
bal
/t͡ʃiˈβa.ri/
occ
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
gran xivarri
fer xivarri
xivarri de veus
mica de xivarri
sentir el xivarri
More collocations
Translations for
xivarri
português
escândalo
tumulto
rusga
inglês
ruction
commotion
tumult
din
rumpus
ruckus
uproar
katzenjammer
hubbub
brouhaha
espanhol
escandalera
escándalo
alboroto
greguería
Xivarri
through the time
Xivarri
across language varieties
Catalonia
Common