TermGallery
English
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
desavença
Catalan
topada
Spanish
roce
A quarrel about petty points.
spat
fuss
bickering
tiff
bicker
pettifoggery
Portuguese
desavença
Portuguese
bicar reciprocamente
Catalan
disputar
Argue over petty things.
quibble
niggle
brabble
pettifog
Portuguese
bicar reciprocamente
1
The politicians just shout and
squabble
and all of Europe knows it.
2
Cross-border banks may prove harder to resolve if authorities
squabble
over losses.
3
Later we may
squabble
,
just the way I do with Walt now.
4
Now divine attention has become a resource that they must
squabble
for.
5
Once they are in there they can talk and
squabble
for hours.
6
And forewarned, we may be able to keep out of the
squabble
.
7
We can hardly afford to become involved in some petty nationalistic
squabble
!
8
Technofile: An almighty
squabble
is about to break out over your phone.
9
In one newspaper interview they even seemed to
squabble
over the subject.
10
Between one
squabble
and another, a chilly breakfast and a late dinner?
11
It's not particularly interesting-justa
squabble
over interests in the Blue Star.
12
A
squabble
such as is common on such occasions was the result.
13
Her love for a rousing
squabble
was no match for her weariness.
14
Without a vehement
squabble
now and again life would be intolerably insipid.
15
Now he seems set to finish his term while the lawyers
squabble
.
16
Tony knew, like himself, they loved to see Tess and Patrick
squabble
.
squabble
·
squabble over
political squabble
have a squabble
petty squabble
little squabble
Portuguese
desavença
bicar reciprocamente
beijar-se
Catalan
topada
enganxada
disputar
obeir
subtilitzar
Spanish
roce