TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
abominación
em espanhol
português
aversão
inglês
abomination
catalão
repugnància
Back to the meaning
Estado de detestar al extremo; sentimiento de desagrado total.
odio
horror
asco
repugnancia
aversión
repulsión
aborrecimiento
execración
detestación
português
aversão
Sinônimos
Examples for "
odio
"
odio
horror
asco
repugnancia
aversión
Examples for "
odio
"
1
Hay que combatir el
odio
con democracia, debate de ideas y propuestas.
2
Hoy todos los pueblos de Europa están unidos por un
odio
común.
3
Fue una cuestión de
odio
personal, con resultados nulos a nivel político.
4
Contrario a negociar con los judíos, su
odio
hacia Israel era absoluto.
5
Aquel
odio
había llegado a ser la fuerza central en cuestiones políticas.
1
Hubo un breve silencio mientras ambos evaluaban el
horror
de la situación.
2
No había palabras adecuadas para describir el
horror
de las posibles consecuencias.
3
La cuestión, sin embargo, era si el
horror
había cambiado a mejor.
4
En cuestión de meses se ha convertido en un objeto de
horror
.
5
El efecto que suele provocar en las mujeres es de
horror
absoluto.
1
En los tres casos, los malos ejemplos provocan vergüenza ajena y
asco
.
2
Lucrando sin
asco
mientras al resto se nos exige solidaridad y cooperación.
3
Las instituciones son un
asco
cuando de atender la necesidad se trata.
4
Algunos meses atrás, aquello podía haberme dado
asco
;
ahora no tenía importancia.
5
La corrupción continúa campando tan tranquila, pese al
asco
ciudadano que produce.
1
No obstante, la idea causó
repugnancia
entre los usuarios en redes sociales.
2
En el caso de Paynter, no obstante, la
repugnancia
era completamente impersonal.
3
El señor Hinter, aquí presente, no comparte mi
repugnancia
por la violencia.
4
Al contrario, parece sentir
repugnancia
por la política y los movimientos políticos.
5
No podía evitar sentir una oscura
repugnancia
ante la idea en cuestión.
1
Considero innecesario justificar en detalle mi creciente
aversión
hacia esta institución hostil.
2
No con Estados Unidos, que ya nos causaba
aversión
,
sino con Europa.
3
En un caso importante, el demandante puede experimentar la
aversión
al riesgo.
4
El principio de análisis de partida es una prudente
aversión
al riesgo.
5
Por el contrario; la finanza considerable y enfurruñada inspira respeto pero
aversión
.
1
Lejos de provocar
repulsión
,
tales excesos no hacían sino aumentar el deseo.
2
Él experimentaba, no obstante,
repulsión
a cuanto podía traerle un pensamiento ascético.
3
Desde el primer momento le había producido un sentimiento de profunda
repulsión
.
4
Primero y principal, ejerce un efecto gravitatorio de
repulsión
,
algo realmente insólito.
5
En cambio los malos quedan desenmascarados e inspiran
repulsión
y desprecio general.
1
La razón principal era el
aborrecimiento
que Alfonso tenía hacia la masonería.
2
Cuando se habla de política, se repite el
aborrecimiento
de la corrupción.
3
El
aborrecimiento
que os produjo a vosotros esa tecnología les sorprendió mucho.
4
No podía remediar aquel
aborrecimiento
aunque todas sus amistades le aconsejaban paciencia.
5
No puede fermentar esa tensión de
aborrecimiento
y venganza por mucho tiempo.
1
Por mi parte, sentía hervir continuamente en mi interior una
execración
terrible.
2
En una
execración
normal, se destruye la estatua que representa al enemigo.
3
Solo tenéis una fórmula de
execración
,
y la usáis para fulminar indiscriminadamente.
4
Era casi imposible, pero conseguí invertir las palabras de una
execración
.
5
Si me permite decirlo, el solo hecho de desearlo hubiera sido una
execración
.
1
Pero solo cuando ella estaba en la tienda existía esa
detestación
.
2
Las mantenía juntas, las hacía superar la mutua
detestación
.
3
El influir, sostener y auxiliar la piratería y el robo no merecen menos
detestación
que el cometerlos.
4
Sin embargo, cinco años después de aquella grave crisis las razones de la
detestación
anti-francesa siguen siendo las mismas.
5
Benito se trasladó de la irritación contra Caller a la agresión, al odio, a la
detestación
que casi es odio.
Uso de
abominación
em espanhol
1
Les he dicho que eran una
abominación
para nuestros rectos valores cristianos.
2
Aceptar sus errores, sus culpas, sus carencias, aceptar haber cometido la
abominación
.
3
Caramba, mi querida señora, su acción no es sino una
abominación
detestable.
4
Además, te has dado cuenta de quién puede ser esa nueva
abominación
.
5
Sencillamente no pudieron soportar por más tiempo la
abominación
del mundo hitleriano.
6
Todo el mundo era corrupto y la sociedad humana una
abominación
insufrible.
7
El oro nacido de semejante
abominación
nunca podría acarrear más que desgracia.
8
Según ellos, abandonar el mundo terrenal era una
abominación
y un error.
9
Normalmente considero los collares una
abominación
,
y me niego rotundamente a llevarlos.
10
El silencioso avance de la esquelética
abominación
fue demasiado para los hombres.
11
Aquello era una
abominación
,
una alteración espantosa del orden de las cosas.
12
La
abominación
no entrará en nuestras cámaras más sagradas sin encontrar resistencia.
13
Además, calificó la ley de
abominación
absoluta y amenazó con tomar represalias.
14
Brunner estaba seguro de saber hacia dónde se encaminaba la monstruosa
abominación
.
15
En el momento de la disolución, la sustancia de la
abominación
cambió.
16
Mantente alejado de la
abominación
y de todo cuanto se le asemeje.
Mais exemplos para "abominación"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
abominación
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
mayor abominación
abominación a ojos
auténtica abominación
especie de abominación
gran abominación
Mais colocações
Translations for
abominación
português
aversão
repulsa
horror
asco
repugnância
repulsão
ódio
detestação
execração
abominação
inglês
abomination
abhorrence
detestation
execration
odium
loathing
catalão
repugnància
rancor
aversió
animadversió
execració
fàstic
ressentiment
rancúnia
Abominación
ao longo do tempo
Abominación
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum