TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
abstraer
em espanhol
inglês
abstracting
Back to the meaning
Proceso.
Termos relacionados
proceso
inglês
abstracting
No hacer caso o excluir.
prescindir
Inducir.
inducir
generalizar
idealizar
conceptualizar
Objetivar.
objetivar
despersonalizar
Sinônimos
Examples for "
inducir
"
inducir
generalizar
idealizar
conceptualizar
Examples for "
inducir
"
1
El desarrollo económico que pueden
inducir
las instituciones crea ganadores y perdedores.
2
Por fin pudimos
inducir
al Central a aceptar a sus dos Derechos.
3
Son rubios, en efecto, y a primera vista podrían
inducir
a error.
4
Poseemos poder de cambio, de
inducir
o producir transformación social, ha concluido.
5
Estas diferencias fisonómicas no nos deben
inducir
a error en nuestras interpretaciones.
1
En ningún momento creo que sea Justo
generalizar
,
sino todo lo contrario.
2
Podremos
generalizar
los conocimientos cuando en el mundo haya suficientes personas cuerdas.
3
Aquellos jóvenes no habían sido delicados, cierto, pero tampoco se podía
generalizar
.
4
Lamentablemente hay ríos afectados por la degradación, pero no se puede
generalizar
.
5
Usted no tienen el valor de
generalizar
la realidad de su existencia.
1
Actualmente existe una tendencia a
idealizar
la época de nuestros grandes almirantes.
2
En este sentido, no debemos
idealizar
el poder unificador de nuestra bandera.
3
Sin embargo, sería también un error
idealizar
estas primitivas economías de subsistencia.
4
Había llegado a
idealizar
el cambio que ahora se le hacía realidad.
5
En muchas ocasiones tendemos a
idealizar
a los grandes pensadores del pasado.
1
Esto se puede
conceptualizar
en un estupendo modelo denominado el modelo hidráulico.
2
Exploran todo su cuerpo con las manos sin
conceptualizar
la diferencia genital.
3
Hacía algo más que
conceptualizar
la belleza: le daba sentido y espiritualidad.
4
El paisaje de Gibbs representa una abstracción taquigráfica capaz de
conceptualizar
dicha dinámica.
5
Siempre hay un resto heterogéneo que la totalidad no puede
conceptualizar
.
Uso de
abstraer
em espanhol
1
De cada faz hace una libertad aparte nuestra facultad natural de
abstraer
.
2
Este caso es aun peor, porque aquí no hay nada que
abstraer
.
3
Mas seguía sin poderse
abstraer
del presente de la cámara de baños.
4
Aunque es la cuarta vez que lo leo, logra
abstraer
mis pensamientos.
5
Incluso te podías
abstraer
del olor si había un poco de brisa.
6
Esta inicial inhabilidad para
abstraer
lo general de lo particular produjo los nombres-tipo.
7
La segunda fue el poder innato de
abstraer
las calidades esenciales del universo.
8
La función del entendimiento es preparar el material,
abstraer
y fijar.
9
Cada vez que lograba
abstraer
la mente a sus cosas, le tocaba responder.
10
Por más que uno quiera enfocarse en el partido, no te podés
abstraer
.
11
La ineptitud de Napoleón para
abstraer
y para generalizar es curiosa.
12
Es, por tanto,
abstraer
lo visual de la normal interacción de los sentidos.
13
Solamente el pensador, como individuo puede percibir,
abstraer
,
definir y conectar.
14
Significa
"
abstraer
de", es decir, tomar una parte del total de algo.
15
Esta habilidad para
abstraer
una característica esencial es parte del proceso mental del jurista.
16
De ella no podremos sacar nada, sin devolverle cuanto usted ha comenzado por
abstraer
.
Mais exemplos para "abstraer"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
abstraer
/abs.tɾaˈeɾ/
/abs.tɾaˈeɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
abstraer de
abstraer significar
abstraer su mente
abstraer conceptos
abstraer demasiado
Mais colocações
Translations for
abstraer
inglês
abstracting
Abstraer
ao longo do tempo
Abstraer
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Raro