TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
acosar
em espanhol
português
incomodar
inglês
tease
catalão
empaitar
Back to the meaning
Joder.
joder
molestar
enfadar
freír
fastidiar
irritar
asar
incomodar
importunar
vulnerar
português
incomodar
português
importunar
inglês
chevy
catalão
empaitar
Back to the meaning
Provocar.
provocar
asediar
atosigar
plagar
molestar repetidamente
acosar sexualmente
português
importunar
Acercarse y hablar, sobre todo de una manera desagradable.
abordar
Sujetar.
sujetar
acometer
abacorar
Mais significados de "acosar"
Uso de
acosar
em espanhol
1
Según estas organizaciones, Trump planea perseguir y
acosar
a inmigrantes y refugiados.
2
El KGB tenía órdenes de no
acosar
a los Diputados del Pueblo.
3
Les pido por última vez que dejen de
acosar
a los Adams.
4
Podía serles útil, de modo que pasaron a
acosar
a otra compañera.
5
Justiniano tenía intención de
acosar
a los Verdes solo durante un tiempo.
6
Supongo que al no recibir respuesta pasan a
acosar
a otra persona.
7
Incluso furiosa: está acostumbrada a
acosar
y ahora es ella la víctima.
8
Pero se le da bastante bien
acosar
y forzar a las mujeres.
9
Tarzán no lograba comprender cómo alguien podía
acosar
a una persona así.
10
Había, pues, tiempo para
acosar
al marciano en un espacio tan reducido.
11
Mientras se quitaba el abrigo las preocupaciones volvieron a
acosar
a Angélique.
12
Cuando los poderosos utilizan su poder para
acosar
a otros, todos perdemos.
13
Nunca se te ocurrió salir a
acosar
niños, y a mí tampoco.
14
Es un grupo que se encarga de
acosar
y estafar al usuario.
15
Varios reporteros se apresuraron a
acosar
al profesor, haciéndole notar aquella discrepancia.
16
Una de sus tranquilas ocupaciones es
acosar
a Benton siempre que puede.
Mais exemplos para "acosar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
acosar
Verbo
Colocações frequentes
acosar a
acosar sexualmente
acosar a mujeres
acosar al enemigo
acosar a personas
Mais colocações
Translations for
acosar
português
incomodar
importunar
molestar
aborrecer
irritar
inglês
tease
bug
pester
beleaguer
badger
chevy
chevvy
molest
chivy
provoke
hassle
harry
beset
plague
harass
chivvy
catalão
empaitar
atabuixar
assetjar
fastiguejar
esgotar
fatigar
cansar
burlar
molestar
Acosar
ao longo do tempo
Acosar
nas variantes da língua
Espanha
Comum
Argentina
Comum