TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
acotar
em espanhol
inglês
enclose
Back to the meaning
Poner un límite a alguna cosa.
determinar
localizar
atar
rodear
limitar
encerrar
envolver
restringir
delimitar
cercar
inglês
enclose
Apuntar.
apuntar
anotar
apostillar
glosar
Sinônimos
Examples for "
apuntar
"
apuntar
anotar
apostillar
glosar
Examples for "
apuntar
"
1
Debemos
apuntar
otros problemas tales como el acceso de Bolivia al mar.
2
Según varios expertos, la situación en Libia no parece
apuntar
a mejoras.
3
Desde el punto de vista social, debemos
apuntar
a mejorar la educación.
4
Solo cuestión de
apuntar
en la dirección correcta en el momento correcto.
5
No obstante, antes de entrar en materia conviene
apuntar
varias aclaraciones terminológicas.
1
Cabe
anotar
que ambos se rompieron los servicios constantemente en el partido.
2
Existen diversas formas de
anotar
un libro de forma inteligente y fructífera.
3
Y varios temas e inquietudes más, que lamento no alcanzar a
anotar
.
4
Fue un partido bastante parejo, con muy pocas ocasiones claras para
anotar
.
5
En definitiva su tarea consistía en
anotar
datos precisos sobre situaciones desbordantes.
1
Cientos de ciudadanos salen desde la madrugada para registrar y
apostillar
documentos.
2
Dicho esto, el inspector de policía no pudo evitar reírse y
apostillar
:
3
Viendo que la ocasión era propicia, la princesa se apresuró a
apostillar
:
4
El ex emperador las oyó y se molestó en
apostillar
sus opiniones.
5
España tiene responsabilidad directa en esta situación frente a Marruecos, ha
apostillado
.
1
Apenas si es necesario
glosar
todos esos severos términos empleados por Carrero.
2
Tenemos una manera de
glosar
que no es ya la de hoy.
3
John leyó el siguiente párrafo, éste le pareció más fácil de
glosar
.
4
Se levantó, ansioso por ser el primero en
glosar
tan espléndida noticia.
5
Por fin, harto de
glosar
el progreso de nuestra patria, se durmió.
Uso de
acotar
em espanhol
1
Millán ha avanzado que habrá nuevas reuniones para intentar
acotar
esta propuesta.
2
También se introducen medidas para reducir o
acotar
plazos en algunos trámites.
3
Ahora podemos
acotar
aún más la búsqueda del punto exacto de recogida.
4
Esto es enorme, seguro que podemos
acotar
más la zona donde investigar.
5
Ellos pedían erradicar o
acotar
la ley de salud insignia de Obama.
6
O
acotar
la información disponible sobre las sociedades del empresario Lázaro Báez.
7
Son una forma de intentar
acotar
nuestro mundo, de hacerlo más manejable.
8
Los priístas tenemos el poder de
acotar
al que ganó la Presidencia.
9
De esta manera conseguimos
acotar
racionalmente ese factor irracional de todo destino.
10
Tratar de encontrar el patrón que sigue y poder
acotar
la búsqueda.
11
Supongo que tienes razón, debemos
acotar
más la búsqueda en este castillo.
12
Cada competidor tiene entre dos y tres entradas para
acotar
por batalla.
13
Cuando uno establece un modelo, lo que hace es
acotar
las variables.
14
Cabría
acotar
que la Argentina está en guerra, como todo el mundo.
15
Ahora sí puedo
acotar
,
con absoluta seguridad, que estamos en casa ajena.
16
Te enroscas sobre ti mismo intentando
acotar
la superficie expuesta al dolor.
Mais exemplos para "acotar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
acotar
/a.koˈtaɾ/
/a.koˈtaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
caber acotar
acotar la búsqueda
acotar el terreno
acotar aún
acotar una zona
Mais colocações
Translations for
acotar
inglês
enclose
Acotar
ao longo do tempo
Acotar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Menos comum