TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cercar
em espanhol
português
contornar
inglês
border
catalão
confinar
Back to the meaning
Milicia
. Rodear una plaza fuerte del enemigo y asediarlo.
cerrar
impedir
cortar
atar
confundir
rodear
bloquear
estrechar
encerrar
intimidar
português
contornar
português
cercar
inglês
fence in
catalão
encerclar
Back to the meaning
Vallar.
vallar
alambrar
enrejar
empalizar
encercar
português
cercar
Localizar.
localizar
limitar
delimitar
deslindar
demarcar
jalonar
amurallar
amojonar
Uso de
cercar
em espanhol
1
Destacó quey demuestra que sumando esfuerzos es posible
cercar
a la corrupción.
2
No comprendo cómo han podido atreverse a
cercar
a un ministro importante.
3
Además, así podremos
cercar
a Roja si se nos presenta la ocasión.
4
Los vehículos militares pesados tenían luz verde para
cercar
todo el barrio.
5
En ambos casos sería fácil emboscar,
cercar
y masacrar a los rebeldes.
6
Yo me alegro de que se haya decidido a
cercar
sus tierras.
7
El lenguaje cumple esa función de
cercar
,
de decir hasta ahí nomás.
8
Para
cercar
al jabalí es preciso ciencia de montería y muchos perros.
9
En cambio, la flota persa se acercaba ahora amenazando con
cercar
Salamina.
10
No permitirá ver interrumpida toda relación con París y dejarse
cercar
allí.
11
Nuestras fuerzas comenzaron a
cercar
el campo fortificado de Dien Bien Fu.
12
Los británicos no quieren ni oír hablar de
cercar
a Salim al-Bashir.
13
De hecho, sus acciones permitieron al Barça
cercar
la portería de Savu.
14
Para poder
cercar
a Teba hemos tenido que acampar lejos del Guadalteba.
15
En los primeros años, los romanos trataron de
cercar
el territorio samnita.
16
Mina indicó que
cercar
de 30 personas fueron rescatadas durante la operación.
Mais exemplos para "cercar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cercar
/θeɾˈkaɾ/
/θeɾˈkaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
cercar a
cercar la ciudad
cercar el lugar
ordenar cercar
parecer cercar
Mais colocações
Translations for
cercar
português
contornar
rodear
cercar
inglês
border
gird
ring
smother
encircle
confine
environ
skirt
palisade
hold in
fence in
wall
fence
surround
enclose
catalão
confinar
envoltar
voltar
emmurallar
encerclar
circumdar
tancar
cerclar
Cercar
ao longo do tempo
Cercar
nas variantes da língua
México
Comum
Argentina
Comum
Espanha
Comum