TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
afilado
em espanhol
Capaz de cortar fácilmente.
agudo
aguda
cortante
afilada
Apuntado.
apuntado
punzante
puntiagudo
aguzado
buido
Sinônimos
Examples for "
agudo
"
agudo
aguda
cortante
afilada
Examples for "
agudo
"
1
La guerra civil representa un período transitorio,
agudo
,
hacia un nuevo régimen.
2
Después de su intervención aquí, todas las cuestiones adquirieron un carácter
agudo
.
3
Ello presupone un
agudo
análisis circunstancial en el sentido orteguiano del término.
4
En este aspecto, K tenía un
agudo
sentido de la propia dignidad.
5
La distancia no hizo menos
agudo
mi deseo; al contrario, lo intensificó.
1
Una observación
aguda
,
un cálculo sensato: usted se encuentra ante una elección.
2
Magda siempre había sido demasiado peligrosa a causa de su
aguda
observación.
3
Contaba con una memoria excelente, reforzada por una
aguda
capacidad de observación.
4
María recordó las palabras de Margolis: trastorno delirante; fase
aguda
;
delirios persecutorios.
5
Creo que los trabajadores encontrarían una respuesta muy
aguda
para tal afirmación.
1
La respuesta fue más helada y
cortante
que todas las palabras anteriores.
2
Por desgracia, había hecho ese comentario
cortante
junto a un oyente peligroso.
3
Sin embargo, nadie decía nada, de modo que preguntó, en tono
cortante
:
4
Avanzó un paso y dirigió a Miles un saludo
cortante
y adecuado.
5
La respuesta de June fue imperiosa y
cortante
,
como todas sus palabras:
1
Sin duda las palabras pueden herir más que la espada más
afilada
.
2
Al mismo tiempo que hacía una crítica social
afilada
,
era claramente amable.
3
Una espada
afilada
es mejor argumento que unas palabras en un pergamino.
4
Una ligera duda se introdujo entre aquellos pensamientos, como una daga
afilada
.
5
Una hoja muy
afilada
,
a gran velocidad, hecho en cuestión de segundos.
Duro.
duro
ácido
resistente
ofensivo
mordaz
hiriente
acerado
incisivo
cáustico
Saliente.
saliente
quebrado
recortado
anguloso
Mais significados de "afilado"
Uso de
afilado
em espanhol
1
Aguirre abrió su informe hojeándolo con rapidez: Múltiples heridas con objeto
afilado
.
2
Creo que solo debemos mencionar una pelea doméstica y un instrumento
afilado
.
3
Éste percibió el tono
afilado
de su voz sin comprender el motivo.
4
Sin embargo, cuanto más frecuentemente se los afile, menos durará el
afilado
.
5
Costó mucho esfuerzo sacarlas y fue preciso utilizar mi cuchillo más
afilado
.
6
La oposición ha aprendido pero el régimen también ha
afilado
sus garras.
7
El puñal estaba
afilado
de tal modo, que no fue difícil hacerlo.
8
Desde tan cerca no cabe ninguna duda: se ha
afilado
los dientes.
9
Alzó el
afilado
puñal para acto seguido dejarlo caer con salvaje violencia.
10
Usted necesita todo su ingenio
afilado
cuando se trata de los supes.
11
El
afilado
proyecto original fue cuidadosamente majdalanizado hasta hacerse mucho más desdentado.
12
Y el
afilado
no era especialmente urgente: tenía el césped bien domesticado.
13
El resultado fue que el extremo
afilado
le perforó la mandíbula inferior.
14
Cuando Nyakim acabó de explicar su historia, se produjo un silencio
afilado
.
15
Tampoco inquietó mucho el Celta, desde hace semanas sin el ataque
afilado
.
16
Su rostro
afilado
y barbudo no reveló a simple vista gran reacción.
Mais exemplos para "afilado"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
afilado
Adjetivo
Masculine · Singular
Substantivo
Masculine · Singular
afilar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
cuchillo afilado
rostro afilado
muy afilado
borde afilado
bien afilado
Mais colocações
Afilado
ao longo do tempo
Afilado
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Menos comum