TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
afilado
em espanhol
Capaz de cortar fácilmente.
agudo
aguda
cortante
afilada
Apuntado.
apuntado
punzante
puntiagudo
aguzado
buido
Duro.
duro
ácido
resistente
ofensivo
mordaz
hiriente
acerado
incisivo
cáustico
Saliente.
saliente
quebrado
recortado
anguloso
Sinônimos
Examples for "
saliente
"
saliente
quebrado
recortado
anguloso
Examples for "
saliente
"
1
Sin embargo, dicha ausencia no afecta la elección, afirmó el presidente
saliente
.
2
Hasta en productos alimenticios aplicaron esta criminal fórmula autoridades del gobierno
saliente
.
3
El ministro
saliente
Obregón pidió apoyo y asesorar a las autoridades entrantes.
4
El presidente electo ha sugerido que seguirá el modelo del presidente
saliente
.
5
Muchas de las políticas de la Administración
saliente
se revertirán de inmediato.
1
Muchas empresas habrán
quebrado
y muchos trabajadores se habrán quedado sin empleo.
2
Tomás sintió que había
quebrado
un momento especial; sin embargo, tenía prisa.
3
Se ha
quebrado
la esperanza en la paz y en la producción.
4
Los heridos de protesta corroboran que tenemos un sistema de salud
quebrado
.
5
A finales de los años 80 el fútbol español estaba absolutamente
quebrado
.
1
Han
recortado
sus inversiones en perforación exploratoria y gastos en nuevos proyectos.
2
Era un papelito amarillo,
recortado
de un documento de carácter vagamente internacional.
3
Hemos
recortado
los gastos de forma importante, pero no hay más dinero.
4
Han
recortado
nuestro presupuesto un tercio para compensar otro descenso de impuestos.
5
Se levantaba en medio de un mar esmeralda de césped perfectamente
recortado
.
1
Alzó el
anguloso
rostro hacia mí y asintió a modo de bienvenida.
2
El alto y
anguloso
Kynes escuchaba con atención y tomaba nota mentalmente.
3
Algo alto, oscuro y
anguloso
,
con forma humana pero muy poco humana.
4
Sin embargo, el rostro
anguloso
que apareció al terminar seguía resultándole ajeno.
5
Sin embargo, notó algo
anguloso
bajo la suela de su zapato izquierdo.
Mais significados de "afilado"
Uso de
afilado
em espanhol
1
Aguirre abrió su informe hojeándolo con rapidez: Múltiples heridas con objeto
afilado
.
2
Creo que solo debemos mencionar una pelea doméstica y un instrumento
afilado
.
3
Éste percibió el tono
afilado
de su voz sin comprender el motivo.
4
Sin embargo, cuanto más frecuentemente se los afile, menos durará el
afilado
.
5
Costó mucho esfuerzo sacarlas y fue preciso utilizar mi cuchillo más
afilado
.
6
La oposición ha aprendido pero el régimen también ha
afilado
sus garras.
7
El puñal estaba
afilado
de tal modo, que no fue difícil hacerlo.
8
Desde tan cerca no cabe ninguna duda: se ha
afilado
los dientes.
9
Alzó el
afilado
puñal para acto seguido dejarlo caer con salvaje violencia.
10
Usted necesita todo su ingenio
afilado
cuando se trata de los supes.
11
El
afilado
proyecto original fue cuidadosamente majdalanizado hasta hacerse mucho más desdentado.
12
Y el
afilado
no era especialmente urgente: tenía el césped bien domesticado.
13
El resultado fue que el extremo
afilado
le perforó la mandíbula inferior.
14
Cuando Nyakim acabó de explicar su historia, se produjo un silencio
afilado
.
15
Tampoco inquietó mucho el Celta, desde hace semanas sin el ataque
afilado
.
16
Su rostro
afilado
y barbudo no reveló a simple vista gran reacción.
Mais exemplos para "afilado"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
afilado
Adjetivo
Masculine · Singular
Substantivo
Masculine · Singular
afilar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
cuchillo afilado
rostro afilado
muy afilado
borde afilado
bien afilado
Mais colocações
Afilado
ao longo do tempo
Afilado
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Menos comum