TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
agradar
em espanhol
português
encantar
inglês
like
catalão
encantar
Back to the meaning
Dar placer; hacer feliz o dejar contento.
placer
disfrutar
atraer
satisfacer
interesar
gustar
complacer
seducir
alegrar
contentar
português
encantar
Ser agradable o aceptable para.
adecuarse
Sinônimos
Examples for "
placer
"
placer
disfrutar
atraer
satisfacer
interesar
Examples for "
placer
"
1
No era posible que el
placer
alcanzado al hacerlo fuese motivo suficiente.
2
Breteuil no puede ocultar el
placer
que le produce aquella lamentable situación.
3
Repetí las respuestas: ningún beneficio en particular, sino el
placer
de intercambiar.
4
En cambio, recordó, no sin
placer
,
cierto importante asunto que podía encargarle.
5
Ciertamente no podemos ni queremos dejar de seguir la senda del
placer
.
1
Conviene
disfrutar
de absoluto silencio mientras se medita sobre tan importantes cuestiones.
2
Gracias al sacrificio de mucha gente hoy podemos
disfrutar
de muchas libertades.
3
Aprender del pasado, planear el futuro,
disfrutar
el presente, suele repetir Stefan.
4
Ministerio del Ambiente pide a la población
disfrutar
de los productos marinos.
5
Trato hecho; a
disfrutar
de la democracia y de los derechos humanos.
1
La minoría puede
atraer
nuevos miembros al partido y transformarse en mayoría.
2
No era necesario
atraer
la atención exterior mediante más asesinatos y violencia.
3
Los estadounidenses nuevamente están trabajando con otros países para
atraer
a China.
4
También es evidente que en ocasiones pueden
atraer
la más considerable atención.
5
Necesitamos confianza porque esta ley busca
atraer
inversiones y ampliar un sector.
1
No obstante, dichas medidas no han logrado
satisfacer
las necesidades ambientales actuales.
2
Sin embargo, la economía matemática carece de medios para
satisfacer
tal exigencia.
3
A veces, incluso necesitan una asistencia importante para
satisfacer
una necesidad particular.
4
Se trata de nuevas características logradas especialmente para
satisfacer
a sus consumidores.
5
Actuamos en función de las necesidades que debemos
satisfacer
de nuestros ciudadanos.
1
Te puede
interesar
:
Presidencia boliviana inicia nuevo gobierno ante la comunidad internacional
2
Te puede
interesar
:
Diputados rechaza juicio político contra fiscala general del Estado
3
Te puede
interesar
:
Asamblea da luz verde a reforma de pensiones 4.
4
Te puede
interesar
:
Diputados solicitan acuerdo para juicio político a Sandra Quiñonez
5
También te puede
interesar
:
Justicia Electoral prevé reformas concernientes al financiamiento político
1
Las razones son sin duda muchas; nos
gustaría
mencionar al menos tres.
2
Me
gustaría
añadir solamente una sugerencia práctica que me parece muy importante.
3
Se trata de una pregunta seria; me
gustaría
conocer su propia opinión.
4
Nadie me apremia, no obstante me
gustaría
cerrar el tema cuanto antes.
5
Para concluir el comentario de esta obra, nos
gustaría
añadir dos ideas.
1
Comprende que únicamente puedo
complacer
tus deseos; únicamente lo que me pides.
2
A menudo, para
complacer
a las autoridades, se sugerían cifras sumamente bajas.
3
Sus reformas buscan
complacer
a la población molesta por la corrupción local.
4
La población de Londres es la más difícil de
complacer
del país.
5
Por ello, decidieron crear un ambiente diferente para
complacer
a los clientes.
1
Mal efecto para un ejército cuya misión era
seducir
al pueblo francés.
2
Pero tampoco se ha propuesto
seducir
a todas las mujeres de Londres.
3
La capacidad de
seducir
por el aspecto es peligrosa para el carácter.
4
Porque intentar
seducir
a esa edad es algo que no sucede naturalmente.
5
Se trataba de hacer daño, no de
seducir
a la opinión pública.
1
El motivo:
alegrar
a niños británicos cuyos padres murieron en misiones militares.
2
Nosotros solo queremos
alegrar
al personal y crear algunos puestos de trabajo.
3
No obstante, me
alegro
de haber hallado un vínculo entre ambos casos.
4
La mayoría de los grupos se
alegrarán
de contar con tus servicios.
5
Hasta cierto punto me
alegré
,
algo difícil de aceptar, aunque era cierto.
1
Solo admiten enmiendas para
contentar
la posición de algunos de sus barones.
2
A pesar de ello, tampoco lograron
contentar
a tirios y a troyanos.
3
Y la única solución es
contentar
al gobierno chino con un sacrificio.
4
Era fácil
contentar
a un niño de cuatro años, incluso en Moscú.
5
Sus generales en Italia se preocupaban poco de
contentar
a la República.
1
Ese apoyo sería fundamental para
encantar
al país con el fútbol femenino.
2
Por desgracia, es un caso que va a
encantar
a los medios.
3
No creo que a los franceses les vayan a
encantar
mis condiciones.
4
Al señor Spurdell le
encantaba
explicar cosas y responder a las preguntas.
5
Le
encantaba
dar conferencias sobre desarrollo empresarial y nuevas técnicas de marketing.
1
Un mandatario democrático no puede
privar
de libertad a ciudadanos por conjeturas.
2
No tiene en principio ninguna lógica
privar
al trabajador de esa protección.
3
Nadie tiene derecho a
privar
de su libertad a ningún ser humano.
4
Es preciso
privar
a esa flota de bases en este sistema planetario.
5
No existe ninguna justificación de
privar
la felicidad de constituir una familia.
1
Entender y
cautivar
a los adultos mayores es una gran oportunidad hoy.
2
Sin embargo, aún no ha logrado
cautivar
a los amantes del estilo.
3
Ocurrieron casos extraordinarios que no pudieron menos de
cautivar
su atención poderosamente.
4
La posibilidad de vivir en un país árabe le empezaba a
cautivar
-
5
Tras su aspecto deslustrado, tenía una innegable capacidad para
cautivar
al oponente.
1
Sin embargo, la misión es
deleitar
al público con este trabajo sinfónico.
2
Juntos ofrecieron un plato creado en colaboración para
deleitar
a los invitados.
3
Messi sigue siendo el mejor futbolista del mundo y volverá a
deleitar
.
4
A los 14 años se inició en el rubro de
deleitar
paladares.
5
La inteligencia universal que anima todo cuanto existe te sorprenderá y
deleitará
.
1
En realidad, desea estar sano y fuerte y
gratificar
sus apetitos sexuales.
2
Debían
gratificar
largamente al portero tras comerle la oreja durante largo rato.
3
Una especie de convención premio para
gratificar
los éxitos empresariales del último ejercicio.
4
No podría
gratificar
su benevolencia con una relación de mi salud.
5
El único objetivo de los grandes propietarios era
gratificar
la vanidad más pueril.
1
No fue para tratar de limpiar mi nombre o
caer
en
gracia
.
2
Ellos sabían aquello de vale más
caer
en
gracia
que ser gracioso.
3
Tremblay empleaba además otro método, más tangible, para
caer
en
gracia
.
4
Pero además tuvo la fortuna de
caer
en
gracia
a comerciantes de grano.
5
Madrid está plagado de mujeres, a alguna le tendrás que
caer
en
gracia
.
Uso de
agradar
em espanhol
1
A Isabel se le ocurre una idea que puede
agradar
a ambos:
2
Es decir, por un lado, el objetivo de muchos jóvenes es
agradar
.
3
Aunque en parte era cierto, hice el comentario con intención de
agradar
.
4
Así transfirió a su enemigo la responsabilidad de
agradar
a los demás.
5
De nuevo recordó su deseo de
agradar
,
de mantenerse cerca del poder.
6
No escatimaré esfuerzos hasta
agradar
a Su Majestad con un excelente trabajo.
7
Pero todo depende del concepto de
agradar
y de aquello que agrada.
8
Los testigos pueden estirarse, porque están ansiosos por
agradar
y sentirse importantes.
9
Se dio cuenta de que cierta timidez velaba su deseo de
agradar
.
10
Que yo sepa, no tengo obligación ninguna de
agradar
al señor Osmond.
11
Lo habría negado, pero intentaba
agradar
,
dar las respuestas apropiadas, ser interesante.
12
Cambian también de forma para
agradar
a las personas que las miran.
13
Su gran coquetería residía en la aparente ausencia de deseo de
agradar
.
14
Éstos son gentes que no tienen más idea que la de
agradar
.
15
Se nota que se esfuerza por adaptarse y
agradar
a los demás.
16
Y puesto que desea
agradar
,
no ve razón para negarles ese gusto.
Mais exemplos para "agradar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
agradar
/a.ɣɾaˈðaɾ/
/a.ɣɾaˈðaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
agradar a
parecer agradar
agradar al público
intentar agradar
agradar mucho
Mais colocações
Translations for
agradar
português
encantar
agradar
aprazer
satisfazer
comprazer
embevecer
gostar
inglês
like
please
delight
catalão
encantar
delitar-se
agradar
afalagar
delectar
amoixar
complaure
plaure
Agradar
ao longo do tempo
Agradar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
México
Comum
Guatemala
Comum
Mais info