TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
anatema
em espanhol
russo
анафема
português
anátema
inglês
anathema
catalão
anatema
Back to the meaning
Tipo de condena religiosa.
herem
anatemización
nidui
Termos relacionados
concepto religioso
português
anátema
Invocación del castigo divino sobre alguien.
maldición
imprecación
Condena.
condena
censura
estigma
reprobación
repulsa
execración
Excomunión.
excomunión
Sinônimos
Examples for "
condena
"
condena
censura
estigma
reprobación
repulsa
Examples for "
condena
"
1
Desde varios puntos de Europa surgieron ya reacciones de
condena
al atentado.
2
Pedimos a las autoridades judiciales imponer la máxima
condena
posible al responsable.
3
Cuestión de civilización, que los
condena
;
cuestión de libertad, que los protege.
4
Bielorrusia es el único país en Europa que aún aplica esta
condena
.
5
Tema de civilización, que los
condena
;
tema de libertad, que los ampara.
1
Febril tarea: control de cambio,
censura
y cierre de medios de comunicación.
2
No obstante, los métodos utilizados fueron los mismos:
censura
,
tortura y terrorismo.
3
Al principio fue un libro prohibido en muchas escuelas, tuvo mucha
censura
.
4
La violencia contra los medios de comunicación es otra forma de
censura
.
5
Opinó que este tema no justifica la
censura
del ministro de Economía.
1
Sin embargo, esta red cuenta con un gran
estigma
a nivel social.
2
Surge de las violaciones a los derechos, producto del
estigma
y discriminación.
3
Sin
estigma
y violencia Los servicios que se presten deben ser accesibles.
4
Existe un
estigma
social sobre aquellas personas que han sido abusadas sexualmente.
5
Este año se cumplieron 60 años bajo el
estigma
de gobiernos dictatoriales.
1
Tomás hizo un gesto de
reprobación
;
no obstante, insistió en el tema:
2
No era ya sino una familia errante, objeto de la general
reprobación
.
3
No había en su mirada
reprobación
,
sin embargo, sino una absoluta serenidad.
4
Pero la posibilidad de semejante
reprobación
era totalmente inconcebible para los romanos.
5
No obstante no pudo evitar una mirada de
reprobación
dirigida a Tomás.
1
Explica además la
repulsa
visceral hacia ese modelo desde una perspectiva humanista.
2
Pero no obtuvo la menor respuesta, aunque tampoco recibió la menor
repulsa
.
3
La conciencia es la percepción interna de la
repulsa
de determinados deseos.
4
Ante esta situación, el Ayuntamiento ha decidido convocar un acto de
repulsa
.
5
Mi más profunda
repulsa
a la violencia contra las mujeres, ha señalado.
1
Por mi parte, sentía hervir continuamente en mi interior una
execración
terrible.
2
En una
execración
normal, se destruye la estatua que representa al enemigo.
3
Solo tenéis una fórmula de
execración
,
y la usáis para fulminar indiscriminadamente.
4
Era casi imposible, pero conseguí invertir las palabras de una
execración
.
5
Si me permite decirlo, el solo hecho de desearlo hubiera sido una
execración
.
Uso de
anatema
em espanhol
1
Pero para una economía basada en el crecimiento infinito era un
anatema
.
2
Involucrarse en el conflicto ideológico es un
anatema
absoluto para este planeta.
3
La mera idea de un rumbo era
anatema
para los científicos pre-Hégira.
4
Debería lanzar mi
anatema
sobre todos los senadores cristianos de ese organismo.
5
Lo que durante décadas fue
anatema
,
ahora es el camino a seguir.
6
Todo lo que sea consagrado al
anatema
en Israel será para ellos.
7
Por fin sentía deshacerse en mí el terrible
anatema
de la rigidez.
8
La negociación y la rendición se tomaban ahora como un completo
anatema
.
9
Esto es
anatema
para la actual sensibilidad democrática y huele a elitismo.
10
Por lo menos durante una década, Hitler había sido
anatema
para nosotros.
11
A mis espaldas sonó la voz de Gálvez, áspera como un
anatema
:
12
Para este auténtico caballero, el motor de combustión interna era un
anatema
.
13
Pero toda esta charla sobre batallas supone un auténtico
anatema
para nosotros.
14
Yo no quiero lanzar aquí ningún
anatema
contra nadie, ni mucho menos.
15
Al que incense la tiranía o se venda a su oro,
anatema
.
16
Entre los dos hay un abismo, y sobre nuestra frente un
anatema
.
Mais exemplos para "anatema"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
anatema
Substantivo
Masculine · Singular
anatemo
Adjetivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
anatema lanzado
convertir en anatema
declarar anatema
entregar al anatema
objeto de anatema
Mais colocações
Translations for
anatema
russo
анафема
português
anátema
anatemização
inglês
anathema
catalão
anatema
Anatema
ao longo do tempo
Anatema
nas variantes da língua
México
Comum
Argentina
Comum
Espanha
Comum