TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
anatema
in espanhol
russo
анафема
português
anátema
inglês
anathema
catalão
anatema
Back to the meaning
Tipo de condena religiosa.
herem
anatemización
nidui
Related terms
concepto religioso
português
anátema
Invocación del castigo divino sobre alguien.
maldición
imprecación
Condena.
condena
censura
estigma
reprobación
repulsa
execración
Excomunión.
excomunión
Sinônimos
Examples for "
excomunión
"
excomunión
Examples for "
excomunión
"
1
Petyr, ésta es una orden bajo amenaza de
excomunión
:
regrese de inmediato.
2
Al año siguiente, éstos decretaron imponer la
excomunión
a los soldados desertores.
3
Las consecuencias de la
excomunión
eran tanto de naturaleza espiritual como temporal.
4
Las amenazas y
excomunión
papales no produjeron efecto alguno a los venecianos.
5
A los dos años de su muerte se le levantó dicha
excomunión
.
Usage of
anatema
in espanhol
1
Pero para una economía basada en el crecimiento infinito era un
anatema
.
2
Involucrarse en el conflicto ideológico es un
anatema
absoluto para este planeta.
3
La mera idea de un rumbo era
anatema
para los científicos pre-Hégira.
4
Debería lanzar mi
anatema
sobre todos los senadores cristianos de ese organismo.
5
Lo que durante décadas fue
anatema
,
ahora es el camino a seguir.
6
Todo lo que sea consagrado al
anatema
en Israel será para ellos.
7
Por fin sentía deshacerse en mí el terrible
anatema
de la rigidez.
8
La negociación y la rendición se tomaban ahora como un completo
anatema
.
9
Esto es
anatema
para la actual sensibilidad democrática y huele a elitismo.
10
Por lo menos durante una década, Hitler había sido
anatema
para nosotros.
11
A mis espaldas sonó la voz de Gálvez, áspera como un
anatema
:
12
Para este auténtico caballero, el motor de combustión interna era un
anatema
.
13
Pero toda esta charla sobre batallas supone un auténtico
anatema
para nosotros.
14
Yo no quiero lanzar aquí ningún
anatema
contra nadie, ni mucho menos.
15
Al que incense la tiranía o se venda a su oro,
anatema
.
16
Entre los dos hay un abismo, y sobre nuestra frente un
anatema
.
Other examples for "anatema"
Grammar, pronunciation and more
About this term
anatema
Noun
Masculine · Singular
anatemo
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
anatema lanzado
convertir en anatema
declarar anatema
entregar al anatema
objeto de anatema
More collocations
Translations for
anatema
russo
анафема
português
anátema
anatemização
inglês
anathema
catalão
anatema
Anatema
through the time
Anatema
across language varieties
Mexico
Common
Argentina
Common
Spain
Common