TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
apalizar
em espanhol
russo
бить
português
bater
inglês
drub
catalão
batre
Back to the meaning
Golpear a alguno reiteradamente.
zurrar
vapulear
tundir
agramar
coñacear
português
bater
Sinônimos
Examples for "
zurrar
"
zurrar
vapulear
tundir
agramar
coñacear
Examples for "
zurrar
"
1
Además, la idea de
zurrar
a mis perseguidores me resultaba especialmente tentadora.
2
Tal como habría querido
zurrar
al ya golpeado Gerald hasta hacerlo papilla.
3
Pero no dice que no se les pueda
zurrar
un poco, claro.
4
Se fue a
zurrar
al primer simbolista con el que se tropezase.
5
Ayer tuvo que
zurrar
a tres chicos porque querían robarnos el toldo.
1
La visión nocturna no le daría mejor resultado que
vapulear
el follaje.
2
Es decir, que el
vapulear
a una persona hasta lograr su muerte.
3
Gálvez era el único que no se dejaba
vapulear
así como así:
4
No sé por qué, necesitaba estas experiencias para
vapulear
mi ego continuamente.
5
Y ahora pretenden
vapulear
nada menos que al alcalde de Nueva York.
1
Cierro el puño y empiezo a
tundir
la masa, machacándola a golpes.
2
Sus fuertes brazos dejaron de amasar y
tundir
por un momento.
3
Dos piñatas que iban a
tundir
a palos, sonriendo.
4
Sus manos de palmas amarillas, endurecidas del trabajo de decenios, parecían palas de
tundir
encurtidos.
5
Si pasa algo, no es a ella a quien le van a
tundir
las costillas.
1
Cuando se aproximaba el otoño, Sofía iba a las granjas vecinas para
agramar
el lino que habían cosechado.
2
Salvo por los cristales que faltaban en las ventanas, tampoco había ningún desperfecto en las salas de máquinas de
agramar
y desmotar el algodón.
3
Ahora Sofía volvía a ir, como de costumbre, de granja en granja
agramando
el lino ya recolectado.
4
Luego lo
agramó
con la agramadera.
5
-
Mañana
agramaremos
el lino -anuncióla madre-.
Uso de
apalizar
em espanhol
1
Era absurdo
apalizar
a alguien y ganarse un enemigo solo para exhibirse.
2
Pedí perdón a los niños a los que solía
apalizar
.
3
Lorne volvió a recordar: ¿había valido la pena dejarse
apalizar
para evitarle daños a Ruth Saville?
4
De jóvenes mis amigos y yo solíamos
apalizar
y robar a los musulmanes por la calle.
5
Esas mujeres..., las ayudáis, pero me han dicho que enseguida regresan y las vuelven a
apalizar
.
6
Tu chico, Edgewood, trató de
apalizar
al sospechoso.
7
Daba la impresión de que mis únicos talentos se reducían a la brujería y a
apalizar
dragaeranos.
8
Te haré
apalizar
y te abandonaré en las calles igual que tú has abandonado a mis hombres.
9
Su famoso "tercer grado" suele consistir en algo más que
apalizar
a un rufián para obtener su confesión.
10
En fin, es muy evidente... Vais juntos a todas partes: a
apalizar
,
a aterrorizar, a quemar viva a la gente.
11
En lo que a los italianos se refiere, no eres un hombre hasta que no puedes
apalizar
a tu padre.
12
Ambos hombres tenían numerosos antecedentes por atraco, asalto y agresión, y la desagradable costumbre de atar y
apalizar
a sus víctimas.
13
Seschi tuvo que dominarse para no
apalizar
a un gordo que gritaba con voz pastosa lo que le habría gustado hacerles.
14
Una idea asquerosa: dejarse
apalizar
por nosotros para convertirse en el hombre de confianza de Groot y así traicionarle con garantías plenas.
15
Ese bastardo de D'Arlés no podrá aguantar mucho sin
apalizar
a una prostituta, es un vicio demasiado fuerte, no lo puede evitar.
16
Esos supuestos nacionalistas son estúpidos, pero no tanto como para
apalizar
a cuatro ancianos y volver a la opinión pública en su contra.
Mais exemplos para "apalizar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
apalizar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
apalizar a
apalizar a gente
apalizar a mujeres
apalizar borrachos
apalizar dragaeranos
Mais colocações
Translations for
apalizar
russo
бить
português
bater
inglês
drub
beat
thrash
catalão
batre
Apalizar
ao longo do tempo