TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
arranque
em espanhol
russo
загрузчик операционной системы
português
reboot
inglês
booting a computer
catalão
gestor d'arrencada
Back to the meaning
Booteo.
iniciar
boot
bootsplash
booting
botaje
booteo
português
reboot
português
explosão
inglês
explosion
catalão
ravata
Back to the meaning
Golpe.
golpe
ataque
crisis
acceso
explosión
estallido
arrebato
tumulto
ebullición
efusión
português
explosão
Principio o punto de partida.
principio
salida
base
partida
origen
comienzo
inicio
nacimiento
grano
núcleo
Fuerza.
fuerza
seguridad
decisión
energía
aliento
ánimo
moral
firmeza
resolución
potencia
Sinônimos
Examples for "
fuerza
"
fuerza
seguridad
decisión
energía
aliento
Examples for "
fuerza
"
1
En 1940 Alemania invade Europa occidental y
fuerza
la capitulación de Francia.
2
Para ello, hubiera sido necesario utilizar la
fuerza
pública pues eran demasiados.
3
No otra materia, sino base de otra
fuerza
;
mero concepto de relación.
4
La economía derrumbándose, mientras la Asamblea aprueba las enmiendas a la
fuerza
.
5
Por suerte existe la legislación y esta práctica debe combatirse con
fuerza
.
1
Se necesitan normas claras de protección al consumidor y
seguridad
del transporte.
2
Sin embargo, no existen normas de
seguridad
específicamente aplicables a estos productos.
3
Además, la empresa expuso medidas de
seguridad
para evitar más casos similares.
4
La
seguridad
nuclear es de vital importancia para todos los ciudadanos europeos.
5
Todo bajo fuertes medidas de
seguridad
,
ante las amenazas terroristas en Europa.
1
Una
decisión
que siguieron varios países europeos como Alemania, Italia y Bélgica.
2
La reunión del gabinete fue breve; la
decisión
,
definitiva; la respuesta, escueta:
3
Había que decidir exactamente el momento de intervenir; la
decisión
era fundamental.
4
Considera que Europa debe actuar con
decisión
y, sobre todo, voluntad política.
5
De lo contrario es prácticamente imposible garantizar la
decisión
libre del ciudadano.
1
Además, los menores precios de
energía
han creado condiciones económicas favorables recientemente.
2
Debemos crear sistemas de
energía
sostenibles y abordar las emisiones de CO2.
3
Sin embargo, le quedaba una reserva suficiente de
energía
en sus células.
4
Vivir el momento actual con
energía
;
no hoy, sin duda, otro ideal.
5
El presidente estadounidense señaló es necesario invertir en la
energía
del futuro.
1
Sin embargo, quedaron ciertamente sorprendidos; realmente sin
aliento
,
algunos incluso se indigestaron.
2
Ya varios vecinos me brindaron sus palabras de
aliento
y su apoyo.
3
La formación del buen carácter también requiere del
aliento
positivo y amoroso.
4
Lucharé hasta el último
aliento
por los derechos humanos y la democracia.
5
Aitor aguardó con el
aliento
contenido la respuesta; temía que le mintiese.
1
No obstante, con
ánimo
constructivo exponemos nuestras serias observaciones al proyecto presentado.
2
Me parece que semejante situación basta para justificar mi estado de
ánimo
.
3
Existen diferentes actividades que pueden ayudarte a mejorar el estado de
ánimo
.
4
La conclusión es clara: no se trata de un
ánimo
de justicia.
5
El estado de
ánimo
del momento depende primordialmente de la situación actual.
1
La cuestión
moral
importante es cómo un presidente define el interés nacional.
2
Democracia, patriotismo, régimen de derecho, separación de poderes, sociedad civil, renovación
moral
.
3
Solo de este modo puede Francia recuperar el liderazgo
moral
de Europa.
4
La crisis de los refugiados es también nuestra crisis
moral
como ciudadanos.
5
Otros grupos musulmanes tenían sus propios sistemas de derecho y
moral
social.
1
Pero con mucha
firmeza
y mucha claridad sobre los intereses del país.
2
Reinhart habló con
firmeza
:
había llegado a una decisión varias horas antes.
3
El gobierno debe mantenerse neutral y actuar con
firmeza
,
rapidez y objetividad.
4
Quizá había llegado el momento de controlar al país con más
firmeza
.
5
Le pide más
firmeza
en cuestiones de seguridad y de política migratoria.
1
CIFRAS 2013 Reforma del sector Salud comienza ese año, por
resolución
suprema.
2
Sin embargo, Rusia y China expresaron su oposición al proyecto de
resolución
.
3
Rusia presentará un proyecto de
resolución
sobre la lucha contra el terrorismo.
4
Europa es un miembro especialmente favorable a un medio de
resolución
fuerte.
5
El proyecto de
resolución
podría ser sometido a votación ya este viernes.
1
La actividad comercial claramente se
potencia
gracias a la creación de empresas.
2
China es hoy la segunda economía mundial y la primera
potencia
exportadora.
3
En Europa nadie dudaba que Francia era la gran
potencia
del continente.
4
Japón es un ejemplo, pues sin materias primas es una
potencia
económica.
5
Asimismo, esta actividad
potencia
la exportación de productos autóctonos de la zona.
1
Muy sencillo: porque no tenía
coraje
,
valor, lo necesario para decir basta.
2
Además, en la cuestión de la religión creo que falta mucho
coraje
.
3
Actuemos con valentía y resolvamos nuestro problema con responsabilidad,
coraje
y decisión.
4
De todas maneras, es posible que gracias a tu
coraje
tengamos éxito.
5
Esperanza, fe y
coraje
:
los tres elementos del simple credo de Philippe.
1
El esfuerzo contra la
garra
empujará la base a su posición inicial.
2
Sin embargo, la
garra
de la duda había hecho presa en Seja.
3
Los que quedan son jóvenes, tienen demasiados estudios y les falta
garra
.
4
Dejemos la
garra
para las comedias de situación o para Muhammad Ali.
5
Así los ha educado el camarada Janson: sin
garra
,
sin sentido político.
1
No obstante, era evidente que el proceso no tardaría en cobrar
ímpetu
.
2
Pero sin Alemania como aliada, el
ímpetu
político de Francia perderá brío.
3
Conscientes de la importancia del partido los gimnásticos salieron con otro
ímpetu
.
4
Posó la copa vacía en la mesa con más
ímpetu
del necesario.
5
Los críticos sostienen que las medidas le restaron
ímpetu
a la industria.
1
Puede que averiguar que hemos hablado le
empuje
a una situación límite.
2
Yo guiaré la daga; usted debe proporcionarme la fuerza de
empuje
necesaria.
3
Lamentablemente, éstos perdían terreno ante el
empuje
de los veteranos de Aníbal.
4
Para acabar aplastándole fue necesario el
empuje
de todo el ejército francés.
5
Hemos visto que no hay ninguna razón que nos
empuje
a ello.
1
De parte del Gobierno esas son las obligaciones:
atrevimiento
político y transparencia.
2
Estas instrucciones pueden contravenirse, aunque hacerlo con frecuencia requiere un
atrevimiento
inusual.
3
Un
atrevimiento
inicial y un presente, hoy representado por un amplio catálogo.
4
Ha llegado el tiempo de que temamos las consecuencias de nuestro
atrevimiento
.
5
Habéis tenido mucho
atrevimiento
al no cumplir mi orden ni mi prohibición.
1
Es preciso que el comercio viva, el comercio es su principal
nervio
.
2
Esa simpatía por el mártir constituye el
nervio
de la religión cristiana.
3
La mayoría de la gente no tiene el
nervio
necesario para soportarlo.
4
La lectura parecía haberle dado el tiempo necesario para recuperar el
nervio
.
5
Entre las demás fibras que corren paralelas a este
nervio
central figuran:
1
Pero sin Alemania como aliada, el ímpetu político de Francia perderá
brío
.
2
De este tema salen los siguientes del primer movimiento Allegro con
brío
.
3
Los puntos verdes rodeaban el punto rojo y se movían con
brío
.
4
Repetí la operación con más
brío
y por fin hubo una respuesta.
5
Espeté quizá con más
brío
del que pretendía dar a mis palabras:
1
La primera sección representa medios de producción; la segunda, medios de
subsistencia
.
2
Ello es posible, lastimosamente, mediante la limitación alimenticia en niveles de
subsistencia
.
3
Millones de personas obtienen de los recursos marinos sus medios de
subsistencia
.
4
Asimismo, muchos jóvenes dependen de la economía informal como medio de
subsistencia
.
5
Aún no había escrito ninguna novela, necesitaba tiempo y medios de
subsistencia
.
1
Aunque los grupos en redes sociales proporcionan
validación
,
también existe cierto riesgo.
2
El proceso de
validación
clínica fue posible gracias al apoyo de AUNA.
3
Existen varias opciones para poder utilizar la herramienta de
validación
de identidad.
4
Las personas con más experiencia pueden ayudar en el proceso de
validación
.
5
Además, dos máquinas están en proceso de
validación
en el Reino Unido.
1
El ministro de gobierno daba una conferencia con gran entusiasmo y
denuedo
.
2
Laurence peleaba con
denuedo
para lograr un único objetivo: cubrir la fuga.
3
Si era necesario, él mismo se ocuparía de ello, pensó con
denuedo
.
4
Su nueva vida lo indujo a buscar con más
denuedo
el éxito.
5
Y volvía a la carga con
denuedo
:
¿disponía de un carruaje propio?
1
Una cosa digna de observación es la
intrepidez
propia de los procuradores.
2
Desapareció en cuanto se aproximó a mi escritorio y declaró con
intrepidez
:
3
No tenía yo aún la suficiente
intrepidez
para explorar esos territorios prohibidos.
4
En aquellos momentos, Jamyang Khyentse nos revelaba su
intrepidez
ante la muerte.
5
La
intrepidez
en ciertos momentos se convierte en vulnerabilidad para el reportero.
1
Con ello se dividiría la asamblea en dos grupos de igual
pujanza
.
2
Sin embargo, la
pujanza
de la empresa Salcedo estaba en pleno apogeo.
3
Ambato definitivamente es polo de desarrollo, 200 años de
pujanza
y esfuerzo.
4
Las instituciones urbanas habían debilitado considerablemente la
pujanza
de los grandes señores.
5
Eran cuatro direcciones sagradas, cuatro símbolos del poder,
pujanza
y sabiduría universal.
1
Venía de la maleza y del barranco y desahogaba una
acometividad
irreflexiva.
2
Tenían la
acometividad
metida en la sangre y la inteligencia sin aprovechar.
3
La
acometividad
que caracterizaba el comienzo de la ofensiva se ha apagado rápidamente.
4
El gobernador del Banco Nacional se le encaró con feroz
acometividad
:
5
Esta falta de
acometividad
sulfuró a más de uno, comenzando por nosotros mismos.
Mais significados de "arranque"
Uso de
arranque
em espanhol
1
Esperamos que en mayo realmente
arranque
la salida de los prisioneros políticos.
2
Cabe preguntarse cómo gestionar un posible
arranque
de sinceridad en este campo.
3
Continúa el
arranque
del curso político en el Congreso de los Diputados.
4
En absoluto comienzo y no obstante el
arranque
de un perpetuo despertar.
5
Desde el
arranque
del partido la tarea para ambas selecciones era difícil.
6
Esa piedra fundamental, ese punto de
arranque
y reunión, son los principios.
7
En el
arranque
de la sesión, algunos senadores pidieron cuestiones de privilegio.
8
También implica hacer lo necesario para que el turismo
arranque
de nuevo.
9
La categoría femenina tuvo menos cambios respecto al
arranque
de Veliko Tarnovo.
10
El dispositivo impedirá que el vehículo
arranque
en caso de dar positivo.
11
Hoy vivimos el
arranque
de algo que no sabemos cómo puede terminar.
12
Tengo un Clio modelo 2004 mecánico y tiene un problema de
arranque
.
13
Asimismo, sumó controles de descenso y de asistencia al
arranque
en pendientes.
14
Tras la última sesión, el DT para resolver los 11 de
arranque
.
15
En cuanto la vida
arranque
en un planeta, la situación cambiará enseguida.
16
Libertad chutará el viernes ante Luqueño por el
arranque
del torneo Apertura.
Mais exemplos para "arranque"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
arranque
Verbo
Subjuntivo · Presente · Terceira
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
arranque de ira
punto de arranque
motor de arranque
botón de arranque
buen arranque
Mais colocações
Translations for
arranque
russo
загрузчик операционной системы
загрузка операционной системы
загрузчика ос
менеджер загрузки
загрузчик ос
начальный загрузчик
português
reboot
boot loader
bootloader
gestores de arranque
processo de iniciação
bootstrap
arranque do computador
boot
explosão
ebulição
kickoff
inglês
booting a computer
booting up
computer boot
boot process
boot
booting
explosion
tumultuous disturbance
effusion
gush
ebullition
outburst
blowup
send-off
kickoff
start-off
catalão
gestor d'arrencada
carregador de l’arrencada
carregador d'arrencada
arrencada
bootstrap
booting
ravata
rampell
efusió
esclat
explosió
arravatament
esclatada
sacada inicial
sacada
servei inicial
Arranque
ao longo do tempo
Arranque
nas variantes da língua
Uruguai
Comum
El Salvador
Comum
Panamá
Comum
Mais info