TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
asfixiar
(asfixiara)
em espanhol
português
estrangular
inglês
choke
catalão
escanyar
Back to the meaning
Provocar la falta o el corte de la respiración.
apagar
ahogar
sofocar
estrangular
extinguir
português
estrangular
Oprimir.
oprimir
agobiar
angustiar
Sinônimos
Examples for "
apagar
"
apagar
ahogar
sofocar
estrangular
extinguir
Examples for "
apagar
"
1
Muchas aguas no pueden
apagar
el amor, tampoco las inundaciones pueden ahogarlo.
2
La estrategia de ambos gobiernos es exactamente la misma:
apagar
las llamas.
3
Puede evitar ver lo que ocurre, pero es imposible
apagar
el volumen.
4
Los bomberos con frecuencia no consiguen la presión suficiente para
apagar
incendios.
5
Había ido allí con un propósito muy sencillo:
apagar
una simple luz.
1
Pero no se me ha ocurrido otro modo de
ahogar
las palabras.
2
Sin duda había intentado
ahogar
su horror piadoso ante estos acontecimientos embarazosos.
3
Los monótonos instrumentos eléctricos constituyen un intento más por
ahogar
la realidad.
4
Un alud de recuerdos estuvo a punto de
ahogar
mi firme resolución.
5
Ya que no puede censurar, entonces trata de
ahogar
a los medios.
1
Debemos emplear cuantos recursos tengamos a nuestra disposición en
sofocar
la revuelta.
2
En este momento se toman medidas para
sofocar
unos pequeños focos rebeldes.
3
El ataque de hoy no tenía por objetivo
sofocar
un elemento rebelde.
4
Alemania revisa sus leyes de asilo para
sofocar
presión de la derecha.
5
Están en forma tras su reciente intervención para
sofocar
a los insurrectos.
1
Han logrado promover nuevas medidas políticas dirigidas a
estrangular
la economía cubana.
2
El camino para volver a
estrangular
a la economía nacional está libre.
3
Esa reestructuración de poder habría terminado por
estrangular
a los pueblos independientes.
4
Resulta interesante la poca presión que hace falta para
estrangular
a alguien.
5
Resolvió modificar la estrategia empleada por Abdel Kader para
estrangular
a Jerusalén.
1
Pues indudablemente esta Tierra existe y ninguna descripción podrá
extinguir
sus riquezas.
2
El problema es que no se ven planes de
extinguir
esta situación.
3
La Comisión insistió en el artículo para
extinguir
deudas de personas fallecidas.
4
Los servicios de emergencia locales tardaron tres horas en
extinguir
el fuego.
5
Pero el objetivo no era
extinguir
la vida, sino mantenerla bajo control.
Uso de
asfixiara
em espanhol
1
En ocasiones se sentía como si se
asfixiara
en su propia decepción.
2
Era un momento crucial, solo faltaban unos minutos para que se
asfixiara
.
3
Por ejemplo, cuando me tiré a Sarah Ivor, intentó que la
asfixiara
.
4
Había que encontrarla antes de que se
asfixiara
por falta de aire.
5
La moví para que no se
asfixiara
y regresé a la cocina.
6
Le daba igual que se
asfixiara
o se le partiera el cuello.
7
El tabernero rió con ganas, y Abdel le deseó que se
asfixiara
.
8
Uutuk abrió la boca y tosió como si ese conocimiento la
asfixiara
.
9
Localicé a la madre soltera a tiempo de evitar que lo
asfixiara
.
10
Tenía la esperanza de que parásemos antes de que se
asfixiara
.
11
Acababa de encontrarla; lo último que quería era que se
asfixiara
.
12
Estaba logrando que mi curiosidad con respecto a Katous me
asfixiara
.
13
Maxime le reprochaba que la
asfixiara
,
que le absorbiera la energía exigiéndole sobreprotección.
14
Apenas disponía de un minuto, antes de que se congelara o se
asfixiara
.
15
A cada paso que daban, parecía tornarse más denso, como si los
asfixiara
.
16
Se lo pusieron después de que
asfixiara
al pavo aquel con un tebeo.
Mais exemplos para "asfixiara"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
asfixiara
asfixiar
Verbo
Subjuntivo · Imperfeito · Terceira
Colocações frequentes
asfixiar con
asfixiar antes
asfixiar dentro
asfixiar al animal
asfixiar allí
Mais colocações
Translations for
asfixiara
português
estrangular
extinguir
asfixiar
inglês
choke
asphyxiate
suffocate
smother
strangle
put out
catalão
escanyar
apagar
asfixiar
ofegar
sufocar
Asfixiara
ao longo do tempo
Asfixiara
nas variantes da língua
Espanha
Comum