TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
castigo
em espanhol
português
castigo
inglês
punishment
catalão
càstig
Back to the meaning
Pena impuesta a una persona por cometer una falta o delito.
pena
puro
paquete
condena
sanción
escarmiento
correctivo
penalidad
punición
premio
português
castigo
Sacrificio.
sacrificio
reparación
enmienda
purificación
expiación
rectificación
Paliza.
paliza
tunda
vapuleo
somanta
apaleo
vareo
Sinônimos
Examples for "
paliza
"
paliza
tunda
vapuleo
somanta
apaleo
Examples for "
paliza
"
1
No estar relajado significa que estáis en posición de recibir una
paliza
.
2
La
paliza
que le atizaste no mejoró en modo alguno la situación.
3
Daba pena verlos a todos, la
paliza
que habían recibido era importante.
4
El país queda a cuatro días de tren, eso es una
paliza
.
5
No logró reunir la energía necesaria para darle una
paliza
a Adolf.
1
Nos habríamos dado una buena
tunda
y después tendríamos un resultado concreto.
2
Pero llevarme además una
tunda
habría sido el colmo de la desgracia.
3
No recuerdo en qué circunstancias me gané la primera
tunda
de Xhoda.
4
Su largo y ofensivo mensaje le han valido una
tunda
de críticas.
5
También quería darle una buena
tunda
,
demostrarle quién controlaba la situación ahora.
1
Y continuó en aquella actitud reverente hasta que hubo terminado el
vapuleo
.
2
Por lo que he visto hasta ahora, no se merece ningún
vapuleo
.
3
Había necesitado una victoria sonada y se había llevado un buen
vapuleo
.
4
Vecinos y comerciantes participaron en el
vapuleo
,
sin que la PNC interviniera.
5
Se movía, pero encontró el dolor de nuevo, un
vapuleo
entre fuerzas.
1
Tal vez Pilatos había sido informado de la
somanta
que había recibido.
2
Si hubiera aceptado la invitación, se habría ganado una
somanta
en casa.
3
Parece que pudiera meteros una buena
somanta
de palos a los dos.
4
Le dimos una
somanta
de palos y le tiramos a los lavaderos.
5
Fueron pasando de uno en uno, recibiendo una
somanta
de palos espectacular.
1
Tú te figuras, por lo menos, que yo
apaleo
las onzas.
2
Al cabo de un buen rato de intenso
apaleo
,
el jefe exclama colérico:
3
Comprendía que era llegada la hora del
apaleo
,
mas sus piernas eran una ruina.
4
Si no
apaleo
a un pobre, esta noche tengo pesadillas.
5
Ya sabes que te espera el
apaleo
y muchos meses de cárcel; conque elige.
1
Casi todas las pistas de
vareo
se mantienen abiertas, en horarios restringidos.
2
El Maestro no se inmutó, y continuó con el
vareo
de las ramas.
3
Ella no necesita demasiado
vareo
ni mucha comida, es equilibrada.
4
El
vareo
,
con seguridad, era el cometido más agotador.
5
Esa fue mi única cosecha después del
vareo
a que sometí a toda la vecindad.
Uso de
castigo
em espanhol
1
Cámara aprueba en segundo debate la prohibición del
castigo
físico a menores
2
No hubo un voto
castigo
,
sino un voto daño, un voto pensado.
3
Sin duda, en muchos casos, ello comportaba un
castigo
de orden disciplinario.
4
Tener conciencia de ello es, sin duda,
castigo
suficiente para mi fracaso.
5
Es el único
castigo
que parece surtir efecto; lo empleamos con frecuencia.
6
Sin embargo, los mercados competitivos no imponen en forma colectiva un
castigo
.
7
El
castigo
logrado ayer solo ha sido posible ante la presión ciudadana.
8
Es necesario someterse no solo por temor al
castigo
sino por conciencia.
9
Parece comprender la justicia del amargo
castigo
impuesto al maestre de campo.
10
Tampoco llegaba a comprender las razones de semejante
castigo
de doble filo.
11
Aquel
castigo
produjo en los tres amigos el efecto contrario al deseado.
12
Por eso existen las penas de muerte como
castigo
en algunos países.
13
No he sido sometido al
castigo
impuesto por ningún tribunal de justicia.
14
Estaba claro que la Asamblea esperaba otra sentencia, esperaba un
castigo
ejemplar.
15
Un
castigo
severo, sí, pero absolutamente necesario para proteger a nuestras familias.
16
Este
castigo
especialmente duro requiere ataduras muy fuertes; debe quedarse totalmente inmovilizado.
Mais exemplos para "castigo"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
castigo
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
justo castigo
castigo ejemplar
castigo divino
celda de castigo
peor castigo
Mais colocações
Translations for
castigo
português
castigo
inglês
punishment
penalty
chastening
correction
chastisement
catalão
càstig
sanció
penalización
Castigo
ao longo do tempo
Castigo
nas variantes da língua
Cuba
Comum
México
Comum
Nicarágua
Comum
Mais info