TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
chinchar
em espanhol
Atravesar.
atravesar
provocar
herir
clavar
picar
fastidiar
incitar
apuñalar
agujerear
drogarse
Molestar.
molestar
incomodar
jorobar
jeringar
gibar
Sinônimos
Examples for "
atravesar
"
atravesar
provocar
herir
clavar
picar
Examples for "
atravesar
"
1
Aún tendríamos que
atravesar
Francia, Alemania, Polonia, Lituania y parte de Rusia.
2
Por ello tomamos la resolución de
atravesar
hasta la vía Hörnli normal.
3
Allí estructuró con detalle un modo de
atravesar
sin riesgos la frontera.
4
Gracias a este efecto, un electrón puede
atravesar
una barrera de potencial.
5
En ese proceso, el terremoto logró
atravesar
dos sistemas importantes de fallas.
1
Debemos ser conscientes de que podemos
provocar
una respuesta inmediata del planeta.
2
Su objetivo es otro:
provocar
preguntas cuya única respuesta es la práctica.
3
Sin embargo, en un mercado competitivo ningún vendedor puede
provocar
tal situación.
4
Incluso las cantidades pequeñas de plomo pueden
provocar
problemas de salud graves.
5
Son individuos dispuestos a
provocar
catástrofes si ello conviene a sus objetivos.
1
Habíase propuesto
herir
de muerte en cuanto firmara la orden de libertad.
2
Advertencia: este artículo contiene imágenes que pueden
herir
la sensibilidad del público.
3
Nuevamente vemos grupos organizados por intereses oscuros dispuestos a
herir
,
a lastimar.
4
Muchas cosas que por su contenido fuerte podían
herir
a muchas personas.
5
Sin duda las palabras pueden
herir
más que la espada más afilada.
1
Lo desmontaré y así podremos ponernos rápidamente a
clavar
las nuevas tablas.
2
Tras ellos había otros, dispuestos a
clavar
las bayonetas si fuera necesario.
3
Éste hace
clavar
una bandera roja a las puertas de la misión.
4
No obstante, volvió a
clavar
la Glock en el costado del griego.
5
Los soldados entraban en el agua del lago para
clavar
allí pilares.
1
En Colombia, por ejemplo, se puede pedir una persona para
picar
cebolla.
2
Suficiente información para
picar
mi curiosidad, pero no la suficiente para actuar.
3
Por entonces su principal desafío era
picar
maíz en los establecimientos importantes.
4
Y los más golfos andabais siempre intentando
picar
lo más lejos posible.
5
Quizá puedas
picar
suelo porencima del paso clave, pero tampoco estoy seguro.
1
Quizá fuera simple proximidad; la oportunidad de
fastidiar
a una familia nefilim.
2
No te atreves a decirlo al principio para no
fastidiar
a nadie.
3
Será cuestión de encontrar un médico que me la acabe de
fastidiar
.
4
Al parecer, todas las personas normales y corrientes querían
fastidiar
el caso.
5
Aunque sea para
fastidiar
a todos estos chalados luchadores por la democracia.
1
Justificó incluso el cierre de medios venezolanos por
incitar
a la violencia.
2
Mal ejemplo, en consecuencia, no le puedo dar; malamente lo podría
incitar
.
3
La empresa de tecnología acusó a Trump de
incitar
a la violencia.
4
Nuestra intención es
incitar
a los alemanes a que hagan exactamente eso.
5
La función de un presidente no es moderar, sino gobernar,
incitar
,
promover.
1
Por ejemplo, fabricar cuchillos letales con los que
apuñalar
a sus enemigos.
2
Sin embargo, uno de ellos logró
apuñalar
al barbudo en los riñones.
3
Al señor de la guerra lo iban a
apuñalar
por la espalda.
4
Era el fin de cualquier modo, aunque huyera o me dejara
apuñalar
.
5
Durante el juicio, la acusada admitió haber intentado
apuñalar
a la víctima.
1
Pueden
agujerear
eficaz y velozmente los metales; incluso pueden tallarse los diamantes.
2
Otros recomendaban la trepanación: una práctica que consiste en
agujerear
el cráneo.
3
Era imposible saber si había logrado su propósito de
agujerear
los botes.
4
Estuve a punto de
agujerear
mi cascarón al concluir aquel viaje encantador.
5
Arrancó la palanca de control y la usó para
agujerear
la esfera.
1
En este país es muy fácil
drogarse
y no es nada caro.
2
En los últimos meses solía
drogarse
a primera hora de la mañana.
3
En doce años no ha pasado ni un solo día sin
drogarse
.
4
Yo diría más bien que está pirado de tanto
drogarse
,
nada personal.
5
No sabían
drogarse
con un mínimo de decencia, sin llamar la atención.
1
López enfrenta varios cargos por
instigar
supuestamente las protestas contra el gobierno.
2
Muchas no se recataban para
instigar
personalmente a los encargados de realizado.
3
Los maestros deben
instigar
las mentes de sus alumnos y provocarles dudas.
4
Lo que hará el núcleo de inversión es
instigar
un cambio permanente.
5
Pero al contrario: ¿pa qué son las amigas si no para
instigar
?
1
Era hora de
chutarse
y esperar y estar y
chutarse
y esperar.
2
Era un equipo completo para
chutarse
,
con aspecto de estar relativamente nuevo.
3
Tengo la impresión de que los yonquis vienen al Domain a
chutarse
.
4
Gritaba su nombre cuando estaba solo en la habitación, después de
chutarse
.
5
Okinawa se disponía a
chutarse
,
la punta de su nariz relucía sudorosa.
1
Lo importante son los movimientos para golpear y
punzar
con el palo.
2
También porta un brazo largo que puede
punzar
rocas y el suelo.
3
Se rasga antes de volver a
punzar
,
esta vez sí, en carne.
4
Hold volvió a
punzar
y pasó el hilo por los dos agujeros:
5
Los cuchillos, cansados de
punzar
,
comenzaron a tajar, a partir, a descuartizar.
1
Maxwell trata de
acuciar
a nuestros biólogos para que encuentren la solución.
2
Sin embargo, lo
acuciaba
un grave problema: empezaban a quedarse sin provisiones.
3
De pronto, lo
acució
la necesidad de encontrar respuesta a sus preguntas.
4
Lo
acuciaban
demasiado sus propios problemas como para dudar de mis palabras.
5
Lamentablemente, me
acucian
problemas que me obligan a permanecer en mi hogar.
Uso de
chinchar
em espanhol
1
Al portavoz de prensa le encantaba
chinchar
a Karin siempre que podía.
2
Al menos, ya no detectaba hostilidad en Nerea; solo ganas de
chinchar
.
3
Lo suyo no es rebeldía, cuando más son simples ganas de
chinchar
.
4
No hay mejor modo de matar el tiempo que
chinchar
al prójimo.
5
Quiero
chinchar
un poco a Veri, fingir que estás colada por él.
6
El señor Blédurt es nuestro vecino y le encanta
chinchar
a papá.
7
Benjamin intentó
chinchar
a Niklas porque metía tantas palabras en inglés.
8
Estos médicos con fama se creen que pueden
chinchar
a todo el mundo.
9
Como contrapartida de tan benévolas acciones comienzan también a ser expertos en
chinchar
.
10
El chófer no perdió la ocasión de
chinchar
a su pasajero:
11
A John le encantaba
chinchar
a su esposa en tales ocasiones:
12
Y, entonces, claro, empieza a
chinchar
sin avisar, como me ocurrió a mí.
13
Inspiré hondo y me propuse no
chinchar
tanto a Ben durante las lecciones.
14
Yo nunca puse multas de tráfico ni me dediqué a
chinchar
a nadie.
15
Timo, para
chinchar
cariñosamente a Anja, remarcó que había conocido a Sabine bailando.
16
Tal como decía antes, Tony sabía cómo
chinchar
a la gente.
Mais exemplos para "chinchar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
chinchar
Verbo
Colocações frequentes
chinchar a
encantar chinchar
gustar chinchar
chinchar a papá
chinchar al estirado
Mais colocações
Chinchar
ao longo do tempo
Chinchar
nas variantes da língua
Espanha
Comum