TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
desdicha
em espanhol
Pena.
pena
duelo
luto
aflicción
Golpe.
golpe
desgracia
revés
contrariedad
contratiempo
adversidad
Sinônimos
Examples for "
pena
"
pena
duelo
luto
aflicción
Examples for "
pena
"
1
Llevará tiempo, qué duda cabe; no obstante, opino que merece la
pena
.
2
En la propia Europa hay muchos países que quieren la
pena
capital.
3
No obstante, las pocas personas conseguidas mediante este proceso merecían la
pena
.
4
Me da
pena
escuchar este tema pues no es económico sino político.
5
Sin embargo, hay unas cuantas diferencias importantes que merece la
pena
señalar.
1
El proceso de
duelo
empieza cuando podemos hablar hacia adelante: el futuro.
2
Hemos dicho que la situación límite del honor la representa el
duelo
.
3
Creyó necesario el coronel repetir en alta voz las condiciones del
duelo
.
4
Un
duelo
que solo aumenta el otro riesgo país: el riesgo legal.
5
Sin embargo tengo la esperanza de que compartan el
duelo
más personas.
1
Ante los demás, soy la misma de siempre; tampoco visto de
luto
.
2
Aquel 19 de septiembre llenó de
luto
a muchísimos hogares del país.
3
Un período de
luto
increíblemente breve, por decirlo de una manera suave.
4
Terminado el
luto
,
reanudaron la marcha en dirección al país de Madián.
5
Tras esos hechos terribles hubo un período de cuarenta días de
luto
.
1
Una expresión de
aflicción
asomó al rostro de Doris; sin embargo, asintió.
2
No obstante, el barón jamás había averiguado la causa de su
aflicción
.
3
Pero cuando formula la pregunta capital, un segundo de
aflicción
la paraliza.
4
Como comprenderá su señoría, este asunto me ha causado una gran
aflicción
.
5
En la Ciudad Prohibida se viven tiempos de
aflicción
y amenaza, señora.
Uso de
desdicha
em espanhol
1
Pues ciertamente era una
desdicha
especial para ellas estar en esas condiciones.
2
La dicha no es ausencia de
desdicha
,
sino conciencia de la misma.
3
Los muertos no dan problemas; los vivos pueden ser causa de
desdicha
.
4
La
desdicha
de unos constituye en cierta medida la felicidad de otros.
5
Ante aquella
desdicha
,
dos semanas parecían un período de tiempo muy breve.
6
El detalle, por así decirlo, el minuto decide nuestra dicha y
desdicha
.
7
Por lo demás, existe una palabra que garantiza nuestra inocencia: la
desdicha
.
8
Cada una de nuestras desdichadas jóvenes posee una
desdicha
a su medida.
9
Ese fondo de la
desdicha
se había convertido en una cumbre elísea.
10
Un muerto es una tragedia, una
desdicha
;
tres millones son un número.
11
Y es que éste es un pueblo desdichado; untado todo de
desdicha
.
12
El resultado es la
desdicha
y las muertes que hemos presenciado hoy.
13
El sufrimiento, que testimoniaba de la injusticia social y la
desdicha
humana.
14
Un solo año a fin de evitar muchos más años de
desdicha
.
15
Su bandera pendía desmadejada, viva imagen de la
desdicha
posterior al partido.
16
En el verde actual todo es mezquindad,
desdicha
y falta de espíritu.
Mais exemplos para "desdicha"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
desdicha
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
gran desdicha
mayor desdicha
expresión de desdicha
profunda desdicha
desdicha ajena
Mais colocações
Desdicha
ao longo do tempo
Desdicha
nas variantes da língua
Argentina
Comum
México
Comum
Espanha
Comum
Mais info