TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
devuelto
em espanhol
Angustia.
angustia
asco
ansia
repugnancia
vómito
desazón
arcada
náusea
vomitado
basca
Sinônimos
Examples for "
angustia
"
angustia
asco
ansia
repugnancia
vómito
Examples for "
angustia
"
1
Decía desesperadamente su
angustia
por la situación actual que presenta el país.
2
También era importante aquí como fuerza impulsora cierto grado de
angustia
social.
3
Es posible, pues, resumir la dificultad en pocas palabras y bastante
angustia
.
4
Evidentemente hace falta más que la simple
angustia
para estar absolutamente angustiado.
5
No se trata de generar alarma,
angustia
y preocupación en la población.
1
En los tres casos, los malos ejemplos provocan vergüenza ajena y
asco
.
2
Lucrando sin
asco
mientras al resto se nos exige solidaridad y cooperación.
3
Las instituciones son un
asco
cuando de atender la necesidad se trata.
4
Algunos meses atrás, aquello podía haberme dado
asco
;
ahora no tenía importancia.
5
La corrupción continúa campando tan tranquila, pese al
asco
ciudadano que produce.
1
No se puede seguir defraudando el
ansia
de cambio de los ciudadanos.
2
Y este deseo puede transformarse en
ansia
;
entonces cualquier medio es aceptable.
3
Esperaba con
ansia
las elecciones para lograr un puesto en la Cámara.
4
Mi familia esperaba con
ansia
el momento de mi presentación en sociedad.
5
Hay en el ministerio varios señores que desean con
ansia
poder investigarlo.
1
No obstante, la idea causó
repugnancia
entre los usuarios en redes sociales.
2
En el caso de Paynter, no obstante, la
repugnancia
era completamente impersonal.
3
El señor Hinter, aquí presente, no comparte mi
repugnancia
por la violencia.
4
Al contrario, parece sentir
repugnancia
por la política y los movimientos políticos.
5
No podía evitar sentir una oscura
repugnancia
ante la idea en cuestión.
1
El
vómito
es un síntoma presente en un alto número de enfermedades.
2
Indica que el
vómito
no es una consecuencia natural de la investigación.
3
Por cierto: los petreles también utilizan el
vómito
como técnica de defensa.
4
Y tras hacer de nuevo un
vómito
continuar con el mismo método.
5
El documento parece un
vómito
de rabia, sin un punto y seguido.
1
Existe algo que causa aún mayor
desazón
:
la sombra de una duda.
2
Tiempo suficiente para observar con
desazón
el cambio en la empresa española.
3
La
desazón
se apoderó de los pueblos europeos democráticos, incluido el danés.
4
La posibilidad de hablar de ello con Moira le producía cierta
desazón
.
5
Y, sin embargo, a simple vista, no había motivo para la
desazón
.
1
Kynes señaló hacia una
arcada
abierta en la pared de la cámara.
2
Del lado izquierdo de la
arcada
se arracimaban los habitantes del pueblo.
3
Aferrando la espada con ambas manos, comenzó a avanzar hacia la
arcada
.
4
Aquella
arcada
sin puertas junto a la cabina telefónica, es tu objetivo.
5
Tengo una
arcada
y procuro alejarme todo lo posible de las bolsas.
1
Resulta difícil afrontar la realidad, la
náusea
que provoca es demasiado intensa.
2
Había visto casos de éstos en Marruecos y me dio una
náusea
.
3
Tuve una sensación de
náusea
que sin embargo controlé bastante bien, creo.
4
Tenía, en efecto, mucha hambre, pero al mismo tiempo una ligera
náusea
.
5
Siento una especie de
náusea
física cuando recuerdo lo que he escrito.
1
Tras lo cual había
vomitado
sobre la declaración crucial de un testigo.
2
Sin embargo, me provocó tantas náuseas que lo he
vomitado
de inmediato.
3
Tampoco el mar me ha querido, me ha
vomitado
a la playa.
4
Incluso he
vomitado
lágrimas con el esfuerzo, pero no he conseguido tranquilizarme.
5
Ha
vomitado
varias veces durante la última hora; hasta ahora, sin sangre.
1
Justo entonces, varios municipales hacen su aparición para despertar a la
basca
.
2
Y por cierto, ¿sabe cómo llamaba yo a la
basca
del Zarco?
3
No me hubiese integrado en la
basca
si no lo hubiese hecho.
4
Su aparición provocó una
basca
hasta en Ashurek, que ya lo conocía.
5
Tiene deseos de vomitar, pero la
basca
no le pasa del pecho.
Uso de
devuelto
em espanhol
1
Por ejemplo, había
devuelto
Alemania a los alemanes; era bello y político.
2
No obstante, la última respuesta de Drizzt le había
devuelto
la seguridad.
3
El éxito de las elecciones de marzo le había
devuelto
la confianza:
4
Y con ello ha
devuelto
cierta dignidad coercitiva a la Fiscalía General.
5
Su labor le ha
devuelto
al país la credibilidad en la justicia.
6
Indicó que varias familias incluso han
devuelto
los productos a la gobernación.
7
En cambio, a Suhr los nuevos resultados le habían
devuelto
el optimismo.
8
Estados Unidos ha
devuelto
a ocho personas que no siguieron el procedimiento.
9
El sueño le había
devuelto
la energía y cierto grado de confianza.
10
Equipaje perdido; equipaje
devuelto
;
taxista veterano de Vietnam; carteles del actor Gallagher.
11
Finalmente, las autoridades estadounidenses recuperaron el gorro que fue
devuelto
a Polonia.
12
Que ella no había cambiado de opinión ni había
devuelto
ningún dinero.
13
La segunda mitad hemos
devuelto
el esfuerzo que han realizado los españoles.
14
Y nunca he obtenido una respuesta que me haya
devuelto
la paz.
15
Gracias a ella, puede ser fácilmente reconocido y
devuelto
a su reino.
16
Lo han debido arrojar al mar y el mar lo ha
devuelto
.
Mais exemplos para "devuelto"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
devuelto
Adjetivo
Masculine · Singular
devolver
Verbo
Pretérito perfeito
Colocações frequentes
devolver a
devolver la vida
devolver el dinero
devolver a casa
devolver con creces
Mais colocações
Devuelto
ao longo do tempo
Devuelto
nas variantes da língua
Cuba
Comum
Bolívia
Comum
Espanha
Comum
Mais info