TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
drenar
em espanhol
português
drenar
inglês
run out
catalão
drenar
Back to the meaning
Vaciar.
vaciar
desembocar
português
drenar
Desaguar.
desaguar
desecar
avenar
Limpiar.
limpiar
secar
enjugar
deshidratar
resecar
revenirse
Sinônimos
Examples for "
limpiar
"
limpiar
secar
enjugar
deshidratar
resecar
Examples for "
limpiar
"
1
Era preciso invertir la situación apelando al pasado para
limpiar
el presente.
2
Deseo realizar una investigación para
limpiar
mi nombre y recuperar tu confianza.
3
Insisto en defender mis derechos y privilegios para
limpiar
mi propia conciencia.
4
Sin embargo, es importante
limpiar
y desinfectar las superficies de forma rutinaria.
5
No deben lubricar,
limpiar
o reparar máquinas en movimiento, entre otras medidas.
1
Esto permite
secar
productos que antes solo podían secarse hasta cierto punto.
2
La idea está evidentemente tomada del procedimiento usado para
secar
las pieles.
3
También su pasaporte y varios billetes de banco están puestos a
secar
.
4
A continuación, hay que
secar
todo lo mejor posible con un paño.
5
Antes de llevar a horno, se deben
secar
completamente con papel absorbente.3.
1
El señor Mateo está a la labor para
enjugar
el jornal perdido.
2
Queremos
enjugar
el exceso, hacerles a todos ustedes la vida más fácil.
3
No se pueden librar todas las batallas ni
enjugar
todas las lágrimas.
4
Lágrimas por
enjugar
heridas por sanar almas que rescatar sabiduría por descubrir.
5
No sabía qué decir; no acertaba a
enjugar
la lágrima de Rosario.
1
Sin embargo, hay modo de
deshidratar
todo tipo de alimentos en casa.
2
El hecho de examinar una cosa con consciente lógica la puede
deshidratar
.
3
Pero en el fondo se trata de
deshidratar
y eso resta sabor.
4
Solo se procesan lacto sueros, al no haber leche suficiente para
deshidratar
.
5
Imagino que para
deshidratar
un cuerpo así se requiere calor, mucho calor.
1
Si logramos reducirlo, podremos considerar la posibilidad de
resecar
el tumor quirúrgicamente.
2
A este le conviene
resecar
mediante su dieta, y ejercicios más numerosos.
3
Por otro lado, deshecha los jabones ya que estos tienden a
resecar
.
4
Pero, en el uso diario pueden
resecar
bastante la piel de la zona.
5
Por el exceso de verano, se
resecan
y no tienen buena calidad.
1
Sin embargo, en general la gente se limita a comprar cosas que no pueden caducar, arrugarse o
revenirse
.
2
Era inevitable, y ella lo sabía: la lámina donde iba a imprimir mi figura había sido elaborada con demasiado ácido y terminaría por
revenirse
.
Uso de
drenar
em espanhol
1
Existe un poder en esta estupidez que podría
drenar
el mismo mar.
2
Hay una composición particular de la piedra que permite
drenar
el agua.
3
Rosneft, la enorme empresa estatal también ha comenzado a
drenar
esos fondos.
4
Abrir el paquete de tofu y
drenar
todo el líquido que contiene.
5
Si les damos nuestra atención,las emociones tienden a
drenar
por sí mismas.
6
Sin duda, su padre había dedicado mucho tiempo a
drenar
la estancia.
7
En cambio, Veraz había recurrido a mi fuerza para
drenar
a Galeno.
8
El pantano que él prometió
drenar
le ha ganado la primera partida.
9
Las arterias principales de la ciudad parecen bloquearse y no poder
drenar
.
10
Lo tenía allí para
drenar
el váter cuando se quedaban sin agua.
11
Tan necesario para la sanación como
drenar
el veneno de una herida.
12
Pero
drenar
pus era un trabajo sangriento y era demasiado para ella.
13
Hicieron falta cinco sanguijuelas para
drenar
todo el veneno de la herida.
14
También ordenaré
drenar
el Lago Toyemotika y quemar Müning hasta los cimientos.
15
Llegó, además, con fracturas costales y un hemoneumotórax que hay que
drenar
.
16
Me paré y senté nuevamente sintiendo la sangre
drenar
en mi rostro.
Mais exemplos para "drenar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
drenar
Verbo
Colocações frequentes
drenar el agua
drenar la sangre
drenar energía
drenar los pantanos
drenar parte
Mais colocações
Translations for
drenar
português
drenar
escoar
inglês
run out
flow off
flow away
drain
catalão
drenar
buidar
desembocar
desguassar
Drenar
ao longo do tempo
Drenar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Comum