TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
encabezar
em espanhol
português
comandar
inglês
head
catalão
dirigir
Back to the meaning
Proteger.
proteger
defender
dirigir
acoger
liderar
amparar
matricular
capitanear
abanderar
acaudillar
português
comandar
inglês
headline
Back to the meaning
Titular.
titular
inglês
headline
Sinônimos
Examples for "
titular
"
titular
Examples for "
titular
"
1
Debemos seguir aferrándonos a las medidas, afirmó el
titular
de Salud Pública.
2
Sin embargo, la
titular
de Salud sostuvo que es importante seguir cuidándonos.
3
Además, el
titular
de Salud anunció la recuperación de 7 nuevos pacientes.
4
Necesitamos que el cambio lo hagamos juntos, tuiteó el
titular
de Justicia.
5
De no poder, debería hacerlo el
titular
de la Cámara de Diputados.
Uso de
encabezar
em espanhol
1
EL PAíS El presidente ha decidido
encabezar
la reorganización del Partido Justicialista.
2
Es muy positivo que México siga presentando candidaturas para
encabezar
organismos internacionales.
3
El líder político se refirió al tema al
encabezar
manifestación en Ocoa.
4
Gestalt se ofreció con entusiasmo a
encabezar
la investigación en territorio nacional.
5
Seguida de Alejandra Frausto Guerrero, propuesta para
encabezar
la Secretaría de Cultura.
6
Al
encabezar
la puesta en circulación de su libro Años de Avance.
7
Maduro pasó el límite y la Argentina debe
encabezar
la respuesta regional.
8
Ella tiene la fortaleza suficiente para
encabezar
un cambio de estas características.
9
Por eso creemos que debemos
encabezar
las comisiones con rol fiscalizador, señaló.
10
Amarante Baret habló tras
encabezar
un encuentro con dirigentes y líderes agropecuarios.
11
Posturas encontradas entre grupos civiles sobre el perfil para
encabezar
el organismo.
12
Y estoy dispuesto a
encabezar
la marcha del grupo que me siga.
13
Los legisladores catalanes eligieron a Torra el lunes para
encabezar
la región.
14
Antonio propuso
encabezar
la lista con el nombre de Marco Tulio Cicerón.
15
Exhibirse como un político faccioso incapaz de
encabezar
un amplio movimiento, añadió.
16
Ante esta circunstancia, asumí la responsabilidad y accedí a
encabezar
la lista.
Mais exemplos para "encabezar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
encabezar
Verbo
Colocações frequentes
encabezar la lista
encabezar el ataque
encabezar un acto
parecer encabezar
lograr encabezar
Mais colocações
Translations for
encabezar
português
comandar
gerir
dirigir
encabeçar
liderar
inglês
head
top
lead
headline
catalão
dirigir
liderar
encapçalar
Encabezar
ao longo do tempo
Encabezar
nas variantes da língua
República Dominicana
Comum
Costa Rica
Menos comum
Guatemala
Menos comum
Mais info