TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fiaca
em espanhol
inglês
laziness
Back to the meaning
Pereza, desidia o poca gana de hacer una cosa.
paja
abandono
descuido
desgana
negligencia
pereza
inercia
apatía
desinterés
indolencia
entusiasmo
Termos relacionados
agalbanado
galbanoso
galbanero
inglês
laziness
Necesidad o deseo de alimentarse.
hambre
debilidad
apetito
filo
gazuza
angurria
hambrina
salsa de san Bernardo
saciedad
hartazgo
atracón
hartura
panzada
tupa
pechada
tripada
empipada
tupitaina
Sinônimos
Examples for "
hambre
"
hambre
debilidad
apetito
filo
gazuza
Examples for "
hambre
"
1
Caso contrario, advierten con adoptar medidas radicales como la huelga de
hambre
.
2
De esta manera Europa también es responsable del
hambre
del Tercer Mundo.
3
No habrá estabilidad social ni paz mientras exista
hambre
,
pobreza y desigualdad.
4
Lucha contra el
hambre
y acceso a alimentos principal preocupación del Caricom
5
Los países comprometen sus esfuerzos para erradicar el
hambre
y la pobreza.
1
Renuncia Ministro Cultura: bochorno para el gobierno, una clara señal de
debilidad
.
2
En cualquier caso, resulta difícil evitar cierta
debilidad
en una eminencia intelectual.
3
Resultado: mareo, desorientación, una posible pérdida temporal de conciencia y
debilidad
muscular.
4
La cultura enfrenta las consecuencias del coronavirus en una posición de
debilidad
.
5
Además los partidos políticos no ayudan, pues pasan un momento de
debilidad
.
1
Ayer era el
apetito
;
hoy es la plenitud; mañana será la saciedad.
2
Detalles y siempre más detalles; Napoleón exhibía un
apetito
insaciable de detalles.
3
Hay muchas pirañas, candidatos con mucho dinero que tienen demasiado
apetito
político.
4
El sueño le había dado nuevas fuerzas; un
apetito
insistente lo agobiaba.
5
Mi respuesta a las preguntas anteriores es que el
apetito
está ahí.
1
Permítanme que utilice el
filo
contrario: ya verán ustedes lo que resulta.
2
Tampoco llegaba a comprender las razones de semejante castigo de doble
filo
.
3
Abarca el pasado y el futuro sobre el
filo
del momento terrible.
4
Al
filo
La situación en el país es preocupante, pero no nueva.
5
No está previsto intervenir, mucho menos al
filo
del fin de año.
1
Acuciados por la
gazuza
,
nuestros predecesores se resignaron a comer de todo.
2
Con tanto paseo y tanta Roma es fácil que entre
gazuza
.
3
Una mañana apurole la
gazuza
,
se abotonó el raído uniforme, y paso a
4
De los demás, quienes más acusaban la
gazuza
eran los enanos.
5
Todos los que están en este lugar son bolingas con
gazuza
.
1
Y la
angurria
de éstos provocó el hartazgo que tanto se repudia.
2
A tanto había llegado la
angurria
que, incluso, se tramó y ejecutó crímenes.
3
Fue pura
angurria
y prepotencia opositora, mezclada con incapacidad para gestionar su interna.
4
Todo el mundo aplaude, para disfrazar su
angurria
de poder.
5
Pero yo les certifico que la
angurria
de plata hace un cristiano peor que judío.
1
No he visto gente más
hambrina
y pobretona que la de hogaño.
2
Aunque, gracias a la agricultura, pese a la guerra no hay una
hambrina
generalizada.
3
Tardó demasiado en descubrir que escapaban en masa a San Basilio de Palenque para ponerse a salvo de su
hambrina
insaciable.
4
¿Y la voz de sus
hambrinas
?
Uso de
fiaca
em espanhol
1
Y sí, al principio fue una
fiaca
,
pero ahora ya nos acostumbramos.
2
Los personajes son barreras que uno pone por miedo o por
fiaca
.
3
Nunca tiene
fiaca
de levantarse por las mañanas para ir al colegio.
4
Me daba mucha
fiaca
,
pero al final activé y fui un rato.
5
No importa si estamos de mal humor, es domingo o tenemos
fiaca
.
6
Cuido mi piel, pero me da mucha
fiaca
quitarme el maquillaje.
7
Aunque si estás con
fiaca
siempre hay chance de pedirlo hecho.
8
Llegué de Karperp y me quedé todo este tiempo haciendo
fiaca
.
9
Envejecer es una
fiaca
pero aun así me da curiosidad.
10
A partir de las siete de la tarde me da
fiaca
salir de casa.
11
Al principio me dijo que no, que le daba
fiaca
.
12
No es que tengamos
fiaca
,
como piensan algunos con malicia.
13
De adolescente me daba
fiaca
el tren y la lancha, los mosquitos, las crecidas.
14
Me da una enorme
fiaca
cocinar, y cuando lo hago casi no pruebo bocado.
15
Es una
fiaca
salir en la tele para pedir el número de mi papá.
16
En general me critican cuando aparece el programa de TV, porque les da
fiaca
leerme.
Mais exemplos para "fiaca"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fiaca
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
dar fiaca
hacer fiaca
tener fiaca
enorme fiaca
estar con fiaca
Mais colocações
Translations for
fiaca
inglês
laziness
Fiaca
ao longo do tempo
Fiaca
nas variantes da língua
Argentina
Comum