TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fin
(fines)
em espanhol
português
cabo
inglês
conclusion
catalão
fi
Back to the meaning
Final.
final
cabo
extremo
techo
punta
conclusión
límite
término
meta
agonía
português
cabo
português
cu
inglês
ass
catalão
paner
Back to the meaning
Tras.
tras
suelo
fondo
asiento
cola
culo
trasero
posterior
nalgas
traste
português
cu
Sinônimos
Examples for "
final
"
final
cabo
extremo
techo
punta
Examples for "
final
"
1
Esta breve coexistencia en Europa occidental plantea la cuestión de su
final
.
2
Hubo cinco votaciones pero al
final
prevaleció Diputados, como Cámara de origen.
3
Al
final
queremos asegurar un derecho a la población: su seguridad ciudadana.
4
Al
final
,
los nuevos resultados pueden tener una importancia clínica práctica considerable.
5
El Occidente desarrollado y Europa en particular se encuentran con su
final
.
1
Numerosas empresas llevan a
cabo
este procedimiento con un sinfín de productos.
2
Participaremos de cuanto debate de ideas y proyectos se lleve a
cabo
.
3
Además, lleva
cabo
con regularidad diferentes acciones al objeto de recaudar fondos.
4
Entonces surgió el partido nacional para llevarlo a
cabo
mediante métodos políticos.
5
Al fin y al
cabo
son ciudadanos de Europa igual que nosotros.
1
El texto propone cuatro niveles de riesgo:
extremo
,
alto, medio y bajo.
2
Sin duda he descubierto el ejemplo más
extremo
de sociedad humana estancada.
3
No obstante, el efecto de las medidas de aislamiento ha sido
extremo
.
4
El régimen colonial respondía en estos casos con medidas en
extremo
contundentes.
5
Sus colegas veteranos se mantienen, no obstante, al otro
extremo
del mercado.
1
Sin embargo, ese éxito parece haber tocado
techo
en el mercado nacional.
2
El esfuerzo con los diferentes sectores es reducir el
techo
del presupuesto.
3
Contar con adecuados recursos materiales:
techo
,
alimentos, lo necesario para vivir dignamente.
4
Nadie puede prohibir reuniones o actividades políticas bajo
techo
o recintos cerrados.
5
Por entonces varios síntomas señalaban que el modelo de desarrollo tocaba
techo
.
1
La dictadura mantiene confiscados los derechos ciudadanos a
punta
de represión policial.
2
Número cuatro: La tecnología de
punta
será la clave de nuestro éxito.
3
Entonces, rápidamente captó el cambio de posición de segunda
punta
a centrodelantero.
4
Gracias a ello le arrebató también la
punta
de la clasificación mundial.
5
Al iniciar este Gobierno, recibimos un proyecto de
punta
Norte muy limitado.
1
En
conclusión
debemos rescatar los elementos claros y puntuales de dicho documento.
2
SEÑOR DAVIDSON: Una observación de comportamiento no es una
conclusión
,
señor juez.
3
Las clases y los pueblos oprimidos deben aprender profundamente esta
conclusión
fundamental.
4
Sin embargo, dicha
conclusión
es equivocada y es importante entender por qué.
5
Sin embargo, dicha
conclusión
en el caso de Franco sería demasiado melodramática.
1
Fecha
límite
para confirmar asistencia: viernes 26 de mayo por correo electrónico.
2
La visión del proceso democrático extiende las posibilidades humanas hasta su
límite
.
3
El sector público no tiene un
límite
;
ahí los efectos son menores.
4
Digamos, por ejemplo, que la investigación os lleva a una situación
límite
.
5
Es decir, una situación
límite
con un nivel de daño ya importante.
1
Por desgracia, no existe un
término
medio, ni tampoco una decisión correcta.
2
El
término
revolución significa transformaciones; avances encaminados al progreso de los pueblos.
3
Al
término
de la primera sesión formal de negociación ocurrió algo importante.
4
España no era un país democrático en el sentido actual del
término
.
5
Debemos recordar que el
término
pragma, en su origen griego, significa acción.
1
Algunos ciudadanos buscan su
meta
de votación en este punto de Bogotá.
2
El compromiso social debería ser la
meta
más importante de la educación.
3
En esta ocasión se plantea como
meta
avanzar lo más lejos posible.
4
Sin embargo, es difícil diseñar acciones solo para alcanzar esa
meta
general.
5
Sin embargo, en ningún momento olvidó su
meta
principal, su verdadero objetivo.
1
Cambio, cambio, cambio, cambio hasta un simple y estable compás de
agonía
.
2
Piensan que únicamente esa
agonía
última produce importantes revelaciones sobre la existencia.
3
Al menos, las posibles medidas paliativas no harían sino prolongar la
agonía
.
4
Las intervenciones médicas pueden tanto ofrecer esperanza como prolongar una interminable
agonía
.
5
Por eso le necesitamos; para registrar la
agonía
de la raza humana.
1
Y, para
colmo
,
la mayoría eran miembros del Partido; debería darles vergüenza.
2
Para
colmo
,
existen problemas de salud que requieren de una atención inmediata.
3
Básteme hacer esta simple observación estadística que me parece ser un
colmo
.
4
Es cierto, y no obstante se trata del
colmo
de la improcedencia.
5
Has llegado al
colmo
de tus crímenes; ¿corres ahora hacia tu castigo?
1
Usted constituye la energía dirigible, el
remate
del edificio, la solución final.
2
Quienes utilicen la aplicación para participar del
remate
podrán obtener beneficios especiales.
3
Un gran
remate
del gran esfuerzo del Gobierno sería realizar ese acuerdo.
4
Creo que es un
remate
interesante porque actualmente no hay mucha oferta.
5
Ahora viene el
remate
:
el partido de hoy que creo podemos ganar.
1
Cada
extinción
es una solución de continuidad a la mayor escala posible.
2
Solo en pocos casos resulta necesaria una
extinción
completa de la personalidad.
3
El proceso de
extinción
de dominio es producto del procedimiento de abandono.
4
Hechos como estos pueden acelerar el proceso de
extinción
para otras especies.
5
Getty La actividad humana tiene a muchas especies en peligro de
extinción
.
1
Ha resultado una experiencia interesante en busca del siempre necesario
tope
internacional.
2
Como aspecto diferencial, los partidos políticos tienen además un
tope
de gasto.
3
La legislación actual, en cambio, no fija ningún
tope
a la autodonación.
4
Los tablones están unidos a
tope
:
contienen la presión de cualquier mar.
5
Tras dedicar un tiempo a la investigación me
tope
con la siguiente:
1
El
cese
de guerras y acuerdos de paz entre grupos en conflicto.
2
El
cese
de actividades aéreas preocupa a los trabajadores de este sector.
3
Esa cifra seguramente aumentará la presión para que Israel
cese
su campaña.
4
El Gobierno debe exigir el
cese
de la violencia para seguir dialogando.
5
El
cese
fue anunciado por la directiva y ocurrió de común acuerdo.
1
Obviamente,
amén
de cumplir misiones secundarias, el objetivo es encontrar La Cámara.
2
Ese es mi cuidado presente,
amén
de la Reforma y el Turco.
3
Tenemos la capacidad de saber admirar,
amén
de muchas otras importantes convicciones.
4
Están todas las cadenas del país,
amén
de algunas europeas y americanas.
5
Con abundancia de turistas y extranjeros residentes,
amén
de los consumidores autóctonos.
1
Los tres proyectos de colectores emergentes se encuentran en proceso de
culminación
.
2
La fecha puesta ahora como
culminación
del proceso es diciembre de 2005.
3
Es posible visualizar diversas etapas hasta la
culminación
de dicho golpe: 1.
4
Tampoco la
culminación
del año lectivo prevista para el 31 de enero.
5
Llegan a puntos de
culminación
,
en los cuales explotan en nuevos fenómenos.
1
El objetivo, según los planteamientos del Gobierno, es la
terminación
del conflicto.
2
Gil-Ortega ha cambiado de fecha de
terminación
del cementerio nuclear varias veces.
3
El problema consiste en saber cuál será la forma de su
terminación
.
4
Ésa es la clave y la respuesta correcta a la no
terminación
.
5
Los franceses ciertamente ganaron en términos de variedad de cortes y
terminación
.
1
Por supuesto, a nadie se le ocurrió preguntar por la
extremidad
ausente.
2
Ahí queda patente la superioridad de una
extremidad
respecto a la otra.
3
El silencio de la muerte evidenciado solamente por una
extremidad
que caía.
4
El tiempo es importante Hay poco tiempo para salvar una
extremidad
amputada.
5
Doblé la
extremidad
y descubrí que estaba de nuevo en perfectas condiciones.
1
En cuanto dicha verdad es la propia metafísica en su
consumación
moderna.
2
Cada pisada aceleraba la
consumación
sin aumentar la certeza de mi desgracia.
3
Vincent; en especial todo lo relacionado con la parte de la
consumación
.
4
Como respuesta al argumento de no
consumación
del matrimonio, proferirá un sonoro:
5
Sostuvo que lo ocurrido en Chimoré es la
consumación
de hechos delictivos.
1
Todo ello con el
coronamiento
de almenas común a toda la mezquita.
2
El muro de contención de Alberdi tiene su
coronamiento
en 12 metros.
3
Llegó a buen paso al
coronamiento
,
donde se habían reunido los oficiales.
4
Al llegar al
coronamiento
,
el francés se paró sin soltar la linterna.
5
Apuntó con el puntero hacia las misteriosas paredes inacabadas del
coronamiento
superior.
1
El este simboliza el origen, el nacimiento; el oeste simboliza el
acabamiento
.
2
Estoy aquí para hacer una inspección del grado de
acabamiento
de instalaciones.
3
Ese
acabamiento
se reserva a Ana Karenina y al portero de Alemania.
4
Pero si no hacemos nada... -Extendióambas manos en señal de
acabamiento
.
5
Tengo esta continua sensación confortable pero a la vez excitante de
acabamiento
.
português
intenção
inglês
goal
catalão
propòsit
Back to the meaning
Lo que se desea obtener o hacer.
efecto
motivo
intención
objetivo
objeto
propósito
finalidad
português
intenção
russo
конец
português
ponto final
inglês
termination
catalão
arribada
Back to the meaning
Lugar donde termina algo.
llegada
punto de llegada
punto final
inicio
português
ponto final
Mais significados de "fines"
Uso de
fines
em espanhol
1
El objetivo es evitar el uso de los resultados con
fines
competitivos.
2
La Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones para los
fines
siguientes:
3
Europa a
fines
del siglo XIX inició su imperialismo por beneficio propio.
4
Es posible que para
fines
del año haya reducción de precios: deflación.
5
El gobierno de Irán manifestó que su programa nuclear tiene
fines
pacíficos.
6
Fueron enviados a instituciones de ocho países para
fines
de investigación científica.
7
Es decir, queremos seguir con el desarrollo nuclear, pero para
fines
pacíficos.
8
Irán aclara que el programa tiene
fines
pacíficos de generación de energía.
9
Tenían los mismos
fines
;
los medios, en cambio para algunos eran distintos.
10
A
fines
del año pasado hubo allanamientos en distintos puntos del país.
11
La Justicia sospecha que usó fondos para
fines
sociales, libres de impuestos.
12
Yo me niego a reconocer
fines
políticos en el delito de terrorismo.
13
No obstante, para
fines
de esta ponencia, es necesario limitar las opciones.
14
Creemos en una sociedad de valores, no en una sociedad de
fines
.
15
Tampoco se enteraron que sus datos estaban siendo almacenados con
fines
políticos.
16
No se prevé que haya propuestas concretas sino hasta
fines
de año.
Mais exemplos para "fines"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fines
fin
Substantivo
Masculine · Plural
Colocações frequentes
fines de semana
fines de lucro
fines del año
fines del siglo
fines políticos
Mais colocações
Translations for
fines
português
cabo
acabamento
fronteira
traseiro
conclusão
fim
prazo
borda
término
cu
ânus
bunda
nádegas
anca
popô
rabo
bumbum
nalgas
intenção
objectivo
meta
alvo
ponto final
fechamento
encerramento
inglês
conclusion
stopping point
ending
last
finale
end
finish
finis
final stage
close
ass
behind
prat
backside
tooshie
keister
can
rear
rump
fundament
fanny
derriere
hind end
hindquarters
tush
bottom
tail
rear end
posterior
stern
arse
seat
nates
buns
tail end
buttocks
bum
butt
goal
termination
ceasing
end point
arrival
destination
terminal point
endpoint
stop
final point
stopping
discontinuation
terminus
fin
closing
closure
shutdown
closedown
catalão
fi
extrem
finalització
meta
final
terme
conclusió
termini
acabament
paner
natges
darrere
cul
tafanari
propòsit
finalitat
objectiu
arribada
terminació conclusió
tancament
clausura
russo
конец
окончание
Fines
ao longo do tempo
Fines
nas variantes da língua
República Dominicana
Comum
Uruguai
Comum
Equador
Comum
Mais info