TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
gala
em espanhol
Función.
función
actuación
concierto
representación
interpretación
autos
diligencia
recital
audición
Ropa.
ropa
vestido
traje
atuendo
vestimenta
indumentaria
atavío
ropaje
aderezo
vestidura
Sinônimos
Examples for "
función
"
función
actuación
concierto
representación
interpretación
Examples for "
función
"
1
Ninguna lengua nacional puede cumplir
función
de lengua internacional, por 3 razones:
2
No obstante, existen ciertos límites en
función
de la aseguradora en cuestión.
3
El compromiso político y ciudadano debe establecerse en
función
de esos valores.
4
No es un tema personal, debemos asumir con mucha responsabilidad nuestra
función
.
5
El control político del gobierno es la
función
esencial de la oposición.
1
Esa era la cuestión adebatir, cuestión de libertad, de libertad de
actuación
.
2
Propuestas de
actuación
ya existen, desde diferentes perspectivas; otras se van investigando.
3
Razonó nuestra
actuación
,
no únicamente a nivel presente, sino pasado y futuro.
4
Tengo objeciones y dudas importantes respecto de su
actuación
como figura pública.
5
Además, habrá juzgamiento de animales y
actuación
de grupos nacionales e internacionales.
1
Se trata del único
concierto
previsto en España por el artista internacional.
2
Organizado por la Dirección General de Cultura, Cultur ofrece un
concierto
diario.
3
Además, Civican ofrece un
concierto
para dar la bienvenida al nuevo año.
4
La pregunta correcta era: ¿cuál era el efecto del
concierto
de Arlen?
5
Además, antes del
concierto
será posible comprar las entradas a siete euros.
1
Economía de acción, economía de dicción, economía de gesticulación, economía de
representación
.
2
Sin embargo, existen otros pueblos que mantienen
representación
en el territorio nacional.
3
Ahora existe la
representación
del mundo; permítanme que fracture la palabra: re-presentación.
4
La
representación
del gobierno es ciertamente necesaria, pero esos representantes necesitan liderazgo.
5
Confieso que nuestro sistema es distinto; no existe una
representación
parlamentaria adecuada.
1
Queremos informar que esta conferencia cuenta con servicios de
interpretación
al inglés.
2
La
interpretación
de cómo debe funcionar el centro político puede ser diferente.
3
Los hechos son dolorosamente engañosos; ninguna
interpretación
expresada en palabras puede encerrarlos.
4
Es interesante seguir la magistral
interpretación
propuesta por Gibbons a este respecto.
5
No obstante, se persistió en la
interpretación
del mensaje, sin ningún resultado.
1
Tiene sentido que empresas que construyen
autos
o barcos sigan existiendo hoy.
2
Fue una experiencia muy importante porque competimos
autos
de similares condiciones técnicas.
3
Necesitamos incorporarnos a la producción de
autos
híbridos, con mucha tecnología nacional.
4
Ambas empresas buscan dar un servicio estandarizado de recarga de
autos
eléctricos.
5
Los
autos
aprobados en un país pueden venderse en toda la UE.
1
Hablaba de manera general o comentaba temas de procedimiento,
diligencia
o prioridad.
2
Había realizado sus tareas -importantestareas del partido-con
diligencia
y eficacia.
3
No obstante, el representante aclaró que la
diligencia
es únicamente para procedimiento.
4
Usted, señor, tiene sobradas ocasiones, y le deseo tanta
diligencia
como éxito.
5
Trabajando con
diligencia
,
Poirot había logrado establecer cierto orden en la sala.
1
Hoy habrá una marcha y un
recital
para recordar a las víctimas.
2
El viernes, en cambio, su primer
recital
en Buenos Aires tuvo éxito.
3
Preguntado por las canciones del
recital
,
restó importancia al proceso de selección.
4
Numerosos aplausos se oyeron cuando el cantante dio por terminado su
recital
.
5
En segundo lugar, les suplico que mantengan absoluto silencio durante el
recital
.
1
Volvamos al asunto, es decir, a mi puesto de observación y
audición
.
2
Como parte del proceso los estudiantes deben grabar dos vídeos de
audición
.
3
Informes médicos hablan de lesión cerebral traumática leve y pérdida de
audición
.
4
También deberían vigilar el estado de su
audición
y realizar controles regulares.
5
En el mundo hay 640 millones de personas con pérdida de
audición
.
inglês
rakishness
catalão
galania
Back to the meaning
Gracia.
gracia
ánimo
elegancia
brío
garbo
bizarría
inglês
rakishness
inglês
parade
catalão
parada
Back to the meaning
Muestra.
muestra
inglês
parade
Mais significados de "gala"
Uso de
gala
em espanhol
1
En la
gala
participarán autoridades nacionales y personalidades de la cultura uruguaya.
2
Hacen
gala
de sentido común, criterio racional y equilibrio en el juicio.
3
Charlotte hace
gala
de una temeraria sinceridad que sin embargo resulta acogedora.
4
Era evidente que en el pasado habían hecho
gala
de sus poderes.
5
De cuánta confianza en sí mismo había hecho
gala
en aquella ocasión.
6
El director programó la segunda
gala
para recaudar fondos para el viernes.
7
Alemania buscará imponer su autoridad aunque no lucirá su once de
gala
.
8
Ya lo había visto hacer
gala
de esa actitud en otras ocasiones.
9
En sus conclusiones, el barón Martin hizo
gala
del mayor sentido común.
10
No parece presumida en absoluto y hace
gala
de una mentalidad abierta.
11
Esta
gala
tiene como objetivo fomentar las destrezas artísticas de los estudiantes.
12
Marcelino, como buen vendedor, hace
gala
de la calidad de sus productos.
13
Se dice que la población ha hecho
gala
de una moral alta.
14
Esta
gala
internacional recogerá una selección de los mejores magos del mundo.
15
Ella duda de la constancia de la que usted pueda hacer
gala
.
16
La
gala
de premiación será el próximo 23 de octubre en Londres.
Mais exemplos para "gala"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
gala
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
hacer gala
uniforme de gala
cena de gala
traje de gala
gran gala
Mais colocações
Translations for
gala
inglês
rakishness
nattiness
jauntiness
dapperness
parade
catalão
galania
galanor
gràcia
galanesa
parada
gala
ostentació
Gala
ao longo do tempo
Gala
nas variantes da língua
Panamá
Comum
Equador
Comum
Peru
Comum
Mais info