TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
gruñido
em espanhol
Voz.
voz
grito
gemido
rugido
aullido
chillido
reclamo
bufido
quejido
ladrido
Reproche.
reproche
reprimenda
regaño
rezongo
refunfuño
Sinônimos
Examples for "
reproche
"
reproche
reprimenda
regaño
rezongo
refunfuño
Examples for "
reproche
"
1
Pero dicha pregunta representa un más grave
reproche
que la afirmación anterior.
2
No obstante, me advirtió sin poder evitar un cierto tono de
reproche
:
3
Sin embargo en su modo de expresarse no existe el menor
reproche
.
4
No tenemos ningún
reproche
,
al contrario, seguimos estando muy unidos con él.
5
Lo hacen mediante el deseo de aprobación y el temor de
reproche
.
1
El comentario del teniente Marr fue más una observación que una
reprimenda
.
2
Sin duda su seguridad había sufrido un buen revolcón con aquella
reprimenda
.
3
Tras darle una
reprimenda
,
le pidieron que pusiera por escrito lo sucedido.
4
Sin embargo, supuso que estaba a punto de recibir una buena
reprimenda
.
5
El joven esperaba una
reprimenda
;
sin embargo, Iris no lo estaba escuchando.
1
Habló también de las últimas palabras de Celso para ella, un
regaño
.
2
Casarme significaría demasiado
regaño
de su parte y todo por mi Bien.
3
Se impone el
regaño
en las escuelas como una forma de enseñar.
4
Al oír que la
regaño
da un respingo y coge una cámara.
5
Espero una sonrisa, tal vez incluso un agradecimiento, pero no un
regaño
.
1
Se aúna el cuerpo esclarecido para alcanzar el
rezongo
del momento imponderable.
2
Y las voces proseguían su
rezongo
embrutecedor, en la letargia del hechizo:
3
Oyó unas llaves y un candado, el
rezongo
de unos goznes reforzados.
4
Wilde se ahorra la respuesta, mientras el cacique sofoca un
rezongo
.
5
Oyó el
rezongo
de Flint al otro lado de la segunda.
1
Los grupos se convirtieron en una impaciente muchedumbre; el
refunfuño
se intensificó.
2
Sus palabras fueron recibidas en silencio, aunque Nefario oyó un solitario
refunfuño
.
3
En cuanto oyó el típico
refunfuño
del médico, Maione fue hacia él.
4
Escuché un gruñido de decepción, sin palabras, y luego un áspero
refunfuño
:
5
Fuera la razón que fuese, el
refunfuño
a Milly le sonó igual.
Uso de
gruñido
em espanhol
1
El
gruñido
era algo bastante útil; decía mucho con muy poco esfuerzo.
2
A menudo ha oído a la señora Boynton responder con un
gruñido
.
3
Piet emitió un
gruñido
;
no quedó claro cuál había sido su respuesta.
4
Visser emitió un
gruñido
a modo de respuesta y devolvió el saludo.
5
El
gruñido
gutural que recibió como respuesta todavía estaba lleno de energía.
6
Se oyó un doble
gruñido
como respuesta, y a continuación Paruto preguntó:
7
La palabra sonó casi como un
gruñido
por la falta de práctica.
8
Incluso hoy puedo oír su
gruñido
y las frías palabras que siguieron.
9
En pleno delirio, solo pude emitir un
gruñido
a modo de respuesta.
10
La anciana soltó un
gruñido
a modo de respuesta y Faye sonrió.
11
Caenis exhaló un suspiró; oyó el
gruñido
de Vespasiano; ambos se relajaron.
12
Salgado emitió un
gruñido
,
pero no fue una respuesta, ni una pregunta.
13
Al parecer tomó mi
gruñido
de respuesta como una muestra de interés.
14
En consecuencia, cuando vieron regresar al segundo encargado, el
gruñido
fue general.
15
Poinard soltó un
gruñido
equívoco, y se alejó del puesto de observación.
16
Cuando Josie contestó, Phoebe se disculpó profusamente; recibió un
gruñido
por respuesta.
Mais exemplos para "gruñido"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
gruñido
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
soltar un gruñido
especie de gruñido
gruñido de satisfacción
gruñido de dolor
leve gruñido
Mais colocações
Gruñido
ao longo do tempo
Gruñido
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Menos comum