TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
heder
em espanhol
português
recender
inglês
smell
catalão
olorar
Back to the meaning
Desprender algo olor desagradable.
cantar
oler
apestar
aromatizar
atufar
português
recender
Sinônimos
Examples for "
cantar
"
cantar
oler
apestar
aromatizar
atufar
Examples for "
cantar
"
1
Sí; podríamos hacer una asamblea y
cantar
canciones de revolución y libertad.
2
Precisamente usted ha preguntado si basta con contar y
cantar
los hechos.
3
Basta verlo ahora
cantar
La Internacional con un grupo de trabajadores portugueses.
4
Colombia ha resultado ser de aquellos países preferidos para visitar y
cantar
.
5
Al contrario, considero una ventaja que seas capaz de
cantar
en inglés.
1
Un futuro ya hecho presente, basta
oler
el humo de tantas quemas.
2
También alcanzaba a
oler
el mar; no habíamos avanzado mucho tierra adentro.
3
No hay dolor, pero tampoco vista o sentido del oír u
oler
.
4
Los funcionarios de palacio son capaces de
oler
el peligro como nadie.
5
Por ejemplo: sentir los colores, saborear las palabras u
oler
los sonidos.
1
Usamos la menor cantidad de jabón posible para no
apestar
a sudor.
2
Entonces se da cuenta de que ha olvidado ducharse; espera no
apestar
.
3
Bajo ciertas circunstancias puede
apestar
hasta un siciliota de la elegante Siracusa.
4
La cámara de descompresión va a
apestar
incluso después de la purga.
5
Debía
apestar
para que tantas horas después aún fuera perceptible el recuerdo.
1
Hemos elegido la cerveza negra para dar sabor y
aromatizar
nuestro pollo.
2
Listo, puede usar el cubo de hielo para
aromatizar
tu bebida refrescante.
3
Utilizamos las especies adecuadamente para
aromatizar
y resaltar el sabor de sus platillos.
4
La aromaterapia no es solamente
aromatizar
un ambiente, es mucho más.
5
Para la jalea, necesitamos bayas de saúco maduras, azúcar y vainilla para
aromatizar
.
1
Bec cerró bien la puerta; los viejos calcetines sudados empezaban a
atufar
.
2
No quería
atufar
de humo el espléndido aroma del vehículo recién estrenado.
3
Lo único que consiguió fue dejar manchas negras y
atufar
el apartamento.
4
Kratos procuraba aguantar lo más posible para no
atufar
la celda.
5
Ahora todas esas mantas se pudren en sus almacenes en lugar de
atufar
los nuestros.
Uso de
heder
em espanhol
1
Aunque no hay forma de estar seguro hasta que comience a
heder
.
2
Las márgenes empezaban a
heder
por la putrefacción prematura de los cuerpos.
3
La carne muerta empieza a
heder
rápidamente si se la deja expuesta.
4
Pensé: Si empiezo a
heder
como ellos, ¿qué me diferenciará de ellos?
5
Había una contaminación mortífera; la vida entera parecía
heder
a carbón.
6
Cuando él se aproximó a Forestier advirtió que, en efecto, empezaba a
heder
.
7
Los acondicionadores de aire se habían detenido y la atmósfera empezaba a
heder
.
8
Y la carne -elciervo, su triunfo-ya empezaba a
heder
.
9
La hastiaba
heder
a permetrina y rociar las prendas cada noche.
10
Pero con ese colapso en él, parecía, de algún modo,
heder
.
11
El trabajo me fatigaba, empero, y al cabo de un tiempo comencé a
heder
.
12
Los cadáveres de los dos soldados empezaban ya a
heder
.
13
Y lo hace voluntariamente; ¡porque prefiere
heder
a oler bien!
14
Primero fue un tufillo confuso, quizá de basura vieja que está dejando de
heder
.
15
Claro que luego la cosa va a
heder
espantosamente.
16
El cadáver del gusano ya había comenzado a
heder
.
Mais exemplos para "heder"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
heder
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
heder a
heder a descomposición
parecer heder
dejar de heder
espantoso heder
Mais colocações
Translations for
heder
português
recender
cheirar
feder
inglês
smell
stink
catalão
olorar
pudir
fer pudor
empudegar
empestar
Heder
ao longo do tempo
Heder
nas variantes da língua
Espanha
Comum