TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
implicar
(implicó)
em espanhol
português
entranhar
inglês
imply
catalão
encloure
Back to the meaning
Suponer.
suponer
comportar
presuponer
português
entranhar
português
comprometer
inglês
affect
catalão
influir
Back to the meaning
Afectar.
afectar
influir
português
comprometer
Sinônimos
Examples for "
suponer
"
suponer
comportar
presuponer
Examples for "
suponer
"
1
En caso de duda,
suponer
que el británico en cuestión es londinense.
2
Cabe preguntar si debemos
suponer
una causa dondequiera tiene lugar un cambio.
3
Debemos
suponer
que ha logrado su objetivo allí donde los demás fracasaríamos.
4
Pero no debemos
suponer
que esa necesidad implica siempre una prioridad temporal.
5
Tal como debe
suponer
,
se trata de un asunto de suma importancia.
1
Hoy la buena educación puede
comportar
muy bien modos vulgares, lenguaje descarado.
2
La empresa tenía pocas posibilidades de éxito, pero no
comportaba
demasiado peligro.
3
Sin duda, en muchos casos, ello
comportaba
un castigo de orden disciplinario.
4
Ambas cuestiones se
comportan
de forma ineficiente dentro de la economía cubana.
5
Los europeos se
comportan
según sus reglas; los africanos según las suyas.
1
Aunque podemos
presuponer
que si lo tuvieron, tampoco hicieron nada al respecto.
2
Nunca hay que
presuponer
nada; eso afecta a la capacidad de juicio.
3
Y podemos
presuponer
que desde la universidad ha recibido una paga militar.
4
Como era lógico
presuponer
,
la paz mostró serias debilidades casi de inmediato.
5
No podemos
presuponer
que fuera el único dispuesto a atacar la reunión.
Involucrar en una situación.
exponer
arriesgar
embarcar
complicar
envolver
comprometer
liar
aventurar
enredar
meter en un lío
Producir una participación activa.
involucrar
Mais significados de "implicó"
Uso de
implicó
em espanhol
1
Sin embargo, su tono no
implicó
una bienvenida, aunque tampoco un rechazo.
2
Generó un efecto real en la economía e
implicó
un esfuerzo importantísimo.
3
Concretar el T-MEC
implicó
un año de negociaciones entre los tres países.
4
Esto
implicó
una serie de retos muy particulares para la Asamblea Legislativa.
5
Fue un proyecto importante, así que el propio Ulric se
implicó
personalmente.
6
El rechazo no
implicó
el portazo: las negociaciones continuarán el miércoles próximo.
7
La corrupción campeó llegando a desmantelar el esfuerzo internacional que
implicó
Cicig.
8
El proceso fue largo y adaptarse a la organización
implicó
varias sorpresas.
9
Fue un asunto más simple y formal, pero que
implicó
igualmente retraso.
10
Billy se
implicó
en las cuestiones políticas del equipo con mucho entusiasmo.
11
Narró el decano que ese programa
implicó
la formación de 11 profesores.
12
Pero esto
implicó
siempre medios de cambio, mantener cuentas de crédito, etcétera.
13
La velocidad de Ayala era clave, y su salida
implicó
varios movimientos.
14
La organización de la reunión
implicó
poner en marcha una logística compleja.
15
El proceso de organización
implicó
el armado de un grupo de WhatsApp.
16
Un taxista denunció un presunto hecho de violencia que
implicó
a militares.
Mais exemplos para "implicó"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
implicó
implicar
Verbo
Indicativo · Pretérito perfeito · Terceira
Colocações frequentes
implicar a
implicar un aumento
implicar también
implicar mucho
implicar directamente
Mais colocações
Translations for
implicó
português
entranhar
enredar
comprometer
inglês
imply
entail
implicate
mean
involve
affect
regard
catalão
encloure
implicar
influir
comprometre
involucrar
afectar
Implicó
ao longo do tempo
Implicó
nas variantes da língua
Uruguai
Comum
Costa Rica
Menos comum
El Salvador
Menos comum
Mais info