TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
mangar
em espanhol
português
roubar
inglês
knock off
Back to the meaning
Robar, hurtar, sisar, chorar.
robar
quitar
distraer
hurtar
escamotear
birlar
malversar
sisar
chorar
português
roubar
Aprovecharse.
aprovecharse
gorronear
buitrear
Sinônimos
Examples for "
aprovecharse
"
aprovecharse
gorronear
buitrear
Examples for "
aprovecharse
"
1
Algunos países pueden pedir incluso descuentos y
aprovecharse
de la situación, explicó.
2
Sin embargo, acusó a las grandes empresas de
aprovecharse
de la situación.
3
Sin embargo, los simuladores pueden
aprovecharse
de las circunstancias para su beneficio.
4
Por tanto, tampoco había podido
aprovecharse
del libro para aumentar su fuerza.
5
Sin duda ya estaba urdiendo la manera de
aprovecharse
de la situación.
1
Me pregunté si el visitante se había presentado para
gorronear
una entrada.
2
Sam Houston intentó
gorronear
una, pero no se salió con la suya.
3
Si quieres
gorronear
a alguien con pasta te has equivocado de hombre.
4
Maldita la gana que tenía de irse a casa y
gorronear
algo.
5
Pryce, con su despreocupada cordialidad británica, siempre había conseguido
gorronear
raciones.
1
Estuvimos hablando y él intentó
buitrear
una invitación, así que le invité a comer.
2
Pero una entrevista así la podían
buitrear
muchos periodistas.
3
Te van a dar ganas de
buitrear
los garbanzos.
4
Tengo que
buitrear
por aquí.
5
Mujeres así era muy probable que ya estuvieran más que localizadas por los mocetones del pueblo, que esperaban su caída para
buitrear
algo de sexo.
Uso de
mangar
em espanhol
1
Pareces una vagabunda de las que van al Wallmart a
mangar
comida.
2
Bill.-Le voy a
mangar
a Mary sus pitillos y fumármelos todos.
3
Empecé a comprenderlo la tarde que se empeñó en llevarme a
mangar
libros.
4
Hay quienes se toman la enfermedad como una licencia para
mangar
.
5
A veces venía a
mangar
papel de escribir para mi séquito.
6
No eran fáciles de
mangar
,
estos coches, tenían sensores de impactos e inmovilizadores.
7
Me puse el apodo hace cuatro años, después de
mangar
mi primer móvil.
8
No basta
mangar
cosas, eso es protesta pero solo una cosa de chicos.
9
Si alguno se pasa por las oficinas, será para
mangar
bolis.
10
Las utilizo para
mangar
libros y, de paso, suelo llevarme también las chicas.
11
Vamos aquí cerca a
mangar
una pieza de cemento para atarlo.
12
Lo ha debido de
mangar
aquí mismo, en la estación, pensé.
13
Waddy y Nancyball, y tú también, Fred... id a
mangar
unos cuantos carros.
14
Solo la pillaron una vez... intentando
mangar
una botella de scotch.
15
Y tampoco es que ahí dentro haya gran cosa que valga la pena
mangar
.
16
Tenía la intención de
mangar
alguna americana y probársela lejos del lugar del hurto.
Mais exemplos para "mangar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
mangar
Verbo
Indicativo · Presente · Primeira
Colocações frequentes
mangar en
mangar cosas
gustar mangar
mangar libros
intentar mangar
Mais colocações
Translations for
mangar
português
roubar
inglês
knock off
hook
thieve
glom
steal
cop
snitch
Mangar
ao longo do tempo
Mangar
nas variantes da língua
Espanha
Comum