TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
manso
em espanhol
inglês
tame
catalão
manyac
Back to the meaning
De carácter dócil y tranquilo.
rendido
obediente
dócil
sumiso
disciplinado
manejable
cumplidor
obsecuente
gobernable
inglês
tame
inglês
unaggressive
Back to the meaning
No agresivo.
no agresivo
poco agresivo
inglês
unaggressive
Sinônimos
Examples for "
rendido
"
rendido
obediente
dócil
sumiso
disciplinado
Examples for "
rendido
"
1
Los esfuerzos por lograr acuerdos en ese sentido no han
rendido
frutos.
2
Sin embargo, en aquellos momentos me hubiera
rendido
a Beatriz sin condiciones.
3
Se han
rendido
suficientes ciudades para hacer que parezca una posibilidad razonable.
4
Los datos de la investigación han desaparecido y tú te has
rendido
.
5
Esta mañana, por ejemplo, duerme
rendido
y así seguirá hasta la tarde.
1
Tiene que ser
obediente
;
tiene que ser responsable de sus propias acciones.
2
Sobre la cuestión que estábamos discutiendo, por supuesto, soy su
obediente
servidor.
3
Sin embargo, como sin duda habréis oído, yo soy, ante todo,
obediente
.
4
Ahora comprendía Malta hasta qué punto podía ser útil una esclava
obediente
.
5
Ese cargo fue dado al
obediente
Poncet, que había votado la muerte.
1
Era el momento culminante del diálogo, y su respuesta no fue
dócil
.
2
De modo que tenía que atenuar su naturaleza
dócil
con opiniones fuertes.
3
A cambio, la familia real espera una
dócil
aceptación de su liderazgo.
4
El paradójico proceso de intentar entender mi
dócil
lenguaje me causaba dolor.
5
Por una vez
dócil
,
Nuria me obedeció sin añadir el menor comentario.
1
Hoy, la opinión está absolutamente homogenizada; es un pensamiento completamente alineado,
sumiso
.
2
Advirtió sobre los efectos internacionales si China instala un Dalái Lama
sumiso
.
3
Un simple silbido basta para que el fiscal corra hacia él
sumiso
.
4
Luego hizo que un Tribunal Constitucional
sumiso
declare su propia Constitución inconstitucional.
5
Finalmente, en el país se estableció un gobierno
sumiso
a la URSS.
1
En la Presidencia mantuvo un régimen
disciplinado
de ejercicios para mantenerse saludable.
2
Según me informó el propio Meléndez, Tomás es miembro
disciplinado
del partido.
3
Tenemos el ejército más
disciplinado
del mundo; posiblemente el único ejército
disciplinado
.
4
En cuestión de comida, no soy
disciplinado
ni tengo fuerza de voluntad.
5
Es por naturaleza
disciplinado
,
sin ajustarse a ninguna idea de orden caprichosa.
1
Los bancos europeos dicen que su exposición al sector energético es
manejable
.
2
Era evidentemente que el sistema político iba volviéndose cada vez menos
manejable
.
3
Si bien hay deterioro fiscal, la deuda del sector público es
manejable
.
4
Hasta la fecha se ha tratado de un asunto
manejable
y pequeño.
5
Mi trama era poco
manejable
y presentaba demasiadas exigencias difíciles de cumplir.
1
Además, se mostraba
cumplidor
,
ya que redactaba detallados informes para su superior.
2
Ali Bey tiene fama de ciudadano honrado y
cumplidor
de las leyes.
3
Sebastián, fiel
cumplidor
de leyes y normas, seguía el precepto a rajatabla.
4
Es un ángel muy
cumplidor
;
su trabajo es difícil, y lo ama.
5
Asaselo, siempre preciso y
cumplidor
,
quería comprobar si todo había salido bien.
1
Pero tildar de
obsecuente
al gobierno de AMLO es simplificar las cosas.
2
Y esto lo digo a riesgo de que me tilden de
obsecuente
.
3
Y no lo olvide: es más peligroso un
obsecuente
que un narco.
4
La perplejidad de Haissech no impidió que accediera,
obsecuente
,
a mi petición.
5
Sería un patético remedo de lo ocurrido con la
obsecuente
Corte Constitucional.
1
En teoría, esto crearía un modelo menos representativo, pero quizás más
gobernable
.
2
Es decir, ¿tienen intención de conservar una ciudad
gobernable
cuando hayan ganado?
3
Cuando me posesioné, esta ciudad estaba quebrada, no era
gobernable
,
ni viable.
4
Este país es
gobernable
,
a pesar de las voces críticas de los opositores.
5
Los ciudadanos demandan un Estado más ágil, más
gobernable
y fiscalmente más responsable.
No contencioso, con dominio propio.
tranquilo
calmado
comedido
Enorme, grande.
gran
medio
menudo
tremendo
Mais significados de "manso"
Uso de
manso
em espanhol
1
A la población le queda el papel de obedecer cual
manso
rebaño.
2
Se parecía a sí mismo demasiado bueno, demasiado
manso
;
digámoslo: demasiado débil.
3
Éstos habían acampado junto a un lago
manso
que parecía el mar.
4
Incluso en esos casos, enviaban a un
manso
a hacer el trabajo.
5
La felicidad te hará humilde y
manso
,
misericordioso e instrumento de paz.
6
Le animaba que atacaran su fe; estaba más vivaz y menos
manso
.
7
Al fondo se sentía el
manso
y constante rumor del agua encauzada.
8
Y sin embargo, por algún motivo parecía
manso
comparado con sus primos.
9
Aunque el rival pinta
manso
por los antecedentes en el actual premundial.
10
Scarsdale, por el contrario, nada tenía ni de
manso
ni de bovino.
11
Ella emprendió camino hacia el reptil plateado que aguardaba agazapado y
manso
.
12
La noche se posaba sobre el mar
manso
,
agotado tras la tormenta.
13
Las palabras se convirtieron en un torrente de murmullos,
manso
y desigual.
14
El señor Meeks se levantó todo
manso
para entregarse a nuestros carceleros.
15
Ajustó el paso al mío sin decir nada,
manso
como un corderito.
16
Si soy
manso
,
ella debe ser agresiva, y así todo lo demás.
Mais exemplos para "manso"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
manso
/ˈman.so/
/ˈman.so/
es
Adjetivo
Masculine · Singular
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
tan manso
muy manso
animal manso
caballo manso
hombre manso
Mais colocações
Translations for
manso
inglês
tame
meek
unaggressive
nonaggressive
catalão
manyac
Manso
ao longo do tempo
Manso
nas variantes da língua
México
Comum
Argentina
Comum
Espanha
Comum