TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
mohín
em espanhol
inglês
wry face
catalão
ganyota
Back to the meaning
Puchero.
puchero
gesto irónico
inglês
wry face
Gesto.
gesto
mueca
tic
mímica
gesticulación
Sinônimos
Examples for "
gesto
"
gesto
mueca
tic
mímica
gesticulación
Examples for "
gesto
"
1
Aquel
gesto
de aprobación era necesario según las normas que habían fijado.
2
Riad Solh había querido, sin embargo, dar ejemplo mediante un
gesto
personal.
3
Sin embargo, le agradecía el
gesto
;
era valioso e importante para ella.
4
No se trataba de un
gesto
político sino de una preocupación personal.
5
Tomás hizo un
gesto
de reprobación; no obstante, insistió en el tema:
1
El comisario sonrió con una
mueca
al llegar a una vía principal.
2
Éste la miró e hizo una
mueca
como breve gesto de apoyo.
3
Y hoy es ya una
mueca
lo que me exige el presente.
4
Junn esbozó una
mueca
de satisfacción al recordar imágenes de otros tiempos.
5
La mayoría no puede pronunciar la palabra sin una
mueca
de desprecio.
1
La mujer debe guardarse muy bien
tic
ceder demasiado en este punto.
2
Crédito: Getty imágenes A Polonyi incluso se le pegó un
tic
estadounidense.
3
El
tic
tac de la cuenta atrás ya estaba sonando, sin embargo.
4
Parece muy desnutrida y presenta un
tic
persistente en el párpado derecho.
5
Su aversión al mar no es una curiosidad ni un
tic
histórico.
1
La solución ideal consistirá en enseñar a esos pueblos una
mímica
elemental.
2
Además de hablar fluidamente inglés y francés, estudió
mímica
,
interpretación y ballet.
3
Por ejemplo, encontró especialmente atractiva la habilidad de Atio para la
mímica
.
4
De su
mímica
saqué la conclusión de que el animal era peligroso.
5
Llamemos imitación, según cierto parecer, a esta parte inferior de la
mímica
.
1
Economía de acción, economía de dicción, economía de
gesticulación
,
economía de representación.
2
Rápidamente es encarrilado hacia la consulta dental, aquí todos entienden su
gesticulación
.
3
Se trataba de un grupo bullanguero con tendencia a la
gesticulación
exagerada.
4
Su
gesticulación
,
su actitud, sus lágrimas y demás fueron blanco de críticas.
5
Se arrodilló ante el príncipe y llevó a cabo la adecuada
gesticulación
.
Uso de
mohín
em espanhol
1
La serpiente hizo un
mohín
;
sin embargo, asintió y regresó al agua.
2
Ahora le tocó al Secretario General de Información hacer un leve
mohín
.
3
Su respuesta había sido errónea al juzgar por su
mohín
de desagrado.
4
El profesor recibió el cambio de tema con un
mohín
de fastidio.
5
Hace ella un
mohín
de extrañeza y se queda pensativa un momento.
6
Yusuf apuntó un
mohín
de satisfacción y tosió débilmente antes de continuar.
7
Me contempló con
mohín
irónico, en el que se dibujaba cierto reto.
8
Pero luego ella compuso un
mohín
de contrariedad; la luz se apagó.
9
Otro
mohín
de esos y no me haría responsable de mis actos.
10
La Baus lee con dificultad el texto emborronado y pone un
mohín
.
11
Tras un breve
mohín
,
empezó a cortar queso y partir galletas secas.
12
Aun así, soy educada y se lo agradezco con un seco
mohín
.
13
El joven podría haberse pasado horas mirando el
mohín
de su interlocutora.
14
Él escondió un
mohín
de dolor y dio un nuevo paso adelante.
15
Hago un
mohín
,
pero no hay nada que pueda decir al respecto.
16
Cerró el libro y me miró con un
mohín
infantil de fastidio.
Mais exemplos para "mohín"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
mohín
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
hacer un mohín
mohín de disgusto
gracioso mohín
mohín de desagrado
mohín de desprecio
Mais colocações
Translations for
mohín
inglês
wry face
moue
pout
catalão
ganyota
Mohín
ao longo do tempo
Mohín
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Menos comum