TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
moverse
em espanhol
inglês
get rolling
Back to the meaning
Mover.
mover
impulsar
acelerar
avivar
movilizarse
ponerse en marcha
inglês
get rolling
português
andar
inglês
move
catalão
anar
Back to the meaning
Ir.
ir
viajar
desplazarse
português
andar
Viajar o ser transportado en un vehículo.
conducir
Saltar.
saltar
bailar
robar
danzar
voltear
brincar
botar
pirueta
retozar
hurtar
Sinônimos
Examples for "
saltar
"
saltar
bailar
robar
danzar
voltear
Examples for "
saltar
"
1
También deben prepararse elementos de la Segunda Flota para
saltar
hacia Ralltiit.
2
Allí, puede continuar leyendo o simplemente
saltar
a otra pregunta: usted decide.
3
Creo que en la ficción en cierto modo podemos
saltar
ese muro.
4
El problema es que la ambición consiste justamente en
saltar
esos límites.
5
En caso de peligro, como es lógico, se pueden
saltar
las cerraduras.
1
En la actualidad existen diversas formas para
bailar
,
gracias a este mestizaje.
2
Una posibilidad es dedicar mucho tiempo y entusiasmo a aprender a
bailar
.
3
Tras seis semanas de práctica pude empezar a
bailar
con el grupo.
4
Sin embargo, Saxon no recordaba haber sentido placer al
bailar
con él.
5
Marchaos a Europa, Leighton; allí tu esposa tendrá más oportunidades para
bailar
.
1
Señor alto comisario, ¿qué países podían tener interés en
robar
esos documentos?
2
Además: ¿En relaciones amorosas los hombres mayores pueden
robar
juventud a mujeres?
3
La corrupción no nos debe
robar
más el desarrollo de nuestro país.
4
No podemos perder tiempo; debemos
robar
el diamante y huir hacia Baroda.
5
Los caminos conducían a pueblos; en los pueblos había comida que
robar
.
1
Las palabras del sacerdote volvían a
danzar
en la memoria de Pietro.
2
Y sus palabras volvían a
danzar
ahora en la mente de Pietro:
3
Sé que preferiríais
danzar
antes que escucharme, de modo que seré breve.
4
Los participantes empezaban a
danzar
cuando alcanzaban el estado de ánimo adecuado.
5
Las mujeres árabes de Jericó vinieron a
danzar
delante de nuestras tiendas.
1
La población de Catacaos y sus autoridades ya queremos
voltear
la página.
2
En Europa solo hay once hombres capaces de
voltear
la historia, finalizó.
3
Además, podemos
voltear
la utilidad de estos recursos y usarlos como nuestros.
4
Y pensaron entonces con cierta soberbia elitista que podían
voltear
al Gobierno.
5
Podía
voltear
sus declaraciones en su contra; COMPNOR se encargaría del resto.
1
Sin embargo, Jacques no le permitió
brincar
de aquel modo mucho tiempo.
2
Me temo que estoy tratando de
brincar
al siguiente paso, su desarrollo.
3
Llegaron hasta un salto de agua, demasiado alto para
brincar
desde él.
4
Sin embargo, la perspectiva de ir a la India me hizo
brincar
.
5
La señal puede
brincar
dentro del círculo, pero siempre permanece en él.
1
Deseo ayudarlos a
botar
las barreras de comunicación, ser el ejemplo, afirma.
2
Los trabajadores se dirigían a
botar
ripio en dicha zona cuando desaparecieron.
3
Miles de justos corazones rojinegros serán parte fundamental para
botar
esta otra.
4
Diferentes cámaras captaron a Urbina en su recorrido para
botar
las partes.
5
El único abstencionismo aceptable es abstenerse de
botar
el dinero del pueblo.
1
Pero el gran problema es el sentido estratégico de la
pirueta
táctica.
2
Gaelan se situó con una
pirueta
en el centro de la cámara.
3
El joven delfín hizo una
pirueta
y se zambulló en el mar.
4
Descendió al chamuscado campo de batalla en una larga y suave
pirueta
.
5
Una
pirueta
tragicómica: Garzón no estimaba la recusación, pero tampoco la desestimaba.
1
Pareja anclada en tierra quisiera encontrar hermanos acuáticos para
retozar
en paz.
2
Por desgracia, es imposible
retozar
cuando una ha quedado tan bien servida.
3
Después de
retozar
con mi india, me costaría olvidar algunos buenos momentos.
4
Concédenos balnearios para zambullirnos y bosques de nogales para
retozar
con sentido.
5
Gustaban ambos de embromarse y
retozar
después que había nacido la confianza.
1
El castigo por
hurtar
carbón: la muerte; por
hurtar
madera: la muerte.
2
Aproveché el intervalo para examinarme las uñas e intentar
hurtar
una respuesta:
3
Era evidente que quería
hurtar
a Murphy unos momentos de su tiempo.
4
Podían
hurtar
consignas pero sus propias ideas y propósitos fundamentales seguían intactos.
5
Para
hurtar
en una tienda son necesarios movimientos hasta cierto punto inútiles.
1
El resto consiste en
trenzar
razones y emociones a manera de origami.
2
Antes de
trenzar
una relación objetiva exige de la pareja pruebas reiteradas.
3
Con el sauce empezó a
trenzar
una retícula para acoplarla al marco.
4
Y Boudouara dice que él mismo está dispuesto a
trenzar
la cuerda.
5
Estaba agotado de intentar atar cabos sueltos, de
trenzar
esa madeja interminable.
1
Los niños empezaron a
bailotear
alegremente, mientras se hacían cientos de preguntas.
2
Envolvió a Renwick con sus largos brazos e intentó
bailotear
con él.
3
José Pintor hizo
bailotear
la astilla entre los dientes y replicó despectivo:
4
Se puso a
bailotear
,
saludando a la marea humana que lo aclamaba.
5
Los dos se abrazaron y comenzaron a
bailotear
alrededor de la cama.
1
El otro había sido tras
gambetear
a tres rivales dentro del área.
2
Maradona no logró
gambetear
y superar la carga que recaía sobre él.
3
Cuándo tiene que
gambetear
,
cuándo tiene que ir más rápido, más lento.
4
Cada rival, para pasarlo, lo tiene que
gambetear
dos veces, lo elogió.
5
No es cuestión de
gambetear
a la luz de la luna.
1
El público ha comenzado a corear consignas y a
zapatear
el suelo.
2
Si algo lo molesta es no poder
zapatear
la Habana como acostumbra.
3
Bobby se rió y empezó a
zapatear
en el suelo con ritmo.
4
Puede llorar doña Copa,
zapatear
,
jalarse los cabellos, no sirve de nada.
5
Es una joya que hizo que no dejara de
zapatear
en ningún momento.
1
Después los poníamos a prueba para ver si sabían
valsar
o no.
2
El Murciélago, entretanto, había empezado a
valsar
con una Mujer Serpiente.
3
Del choque, voy a
valsar
contra el otro muro pidiendo socorro a gritos.
4
Le rodeó él el talle, casi tembloroso, y empezaron a
valsar
.
5
Cómo le gustaba
valsar
ágilmente en pistas de carne, trazando su avance en espumoso escarlata.
1
El torpedo comenzó a
cabriolar
como un cerdo, totalmente fuera de control.
2
Bien, ahora enséñame a bailar juntos este estúpido
cabriolar
de los palurdos.
3
Pudo oír a los caballos
cabriolar
,
y a los hombres maldecir y reírse.
4
La fertilidad parecía
cabriolar
en su sangre, espumeando y riendo de forma espeluznante.
5
Dejó
cabriolar
a su caballo como si el movimiento pudiera ayudarle a tomar una decisión.
Mais significados de "moverse"
Uso de
moverse
em espanhol
1
Debe cambiar y
moverse
a medida que el objeto cambia de dirección.
2
Sin embargo lo supo por la forma de
moverse
;
un lobo humano.
3
Aunque parece
moverse
en un plano perfectamente equilibrado, deben existir ciertas oscilaciones.
4
Ellos quieren tener varios clientes, diferentes proyectos, libertad de
moverse
y elegir.
5
Pondrá un punto final en otro manual para
moverse
por Europa Oriental.
6
Necesita un espacio democrático para
moverse
,
tal como exige su propia lógica.
7
También pueden
moverse
con más libertad en un mundo de libre comercio.
8
Creo que la cultura de los actores debe
moverse
en esa dirección.
9
Las potencias necesitan un tiempo para
moverse
,
tras alcanzar el punto adecuado.
10
En cambio los ocupantes de dichas celdas podían
moverse
con bastante libertad.
11
Aunque no tuviera hambre, le habría resultado difícil
moverse
entre aquellas personas.
12
Pero la energía debe
moverse
en ambos sentidos para mantener el equilibrio.
13
El día 24, el flanco derecho nacional recibe orden de
moverse
cautamente.
14
Permanecieron delante de Kerrick porque ellos podían
moverse
rápidamente en absoluto silencio.
15
El mayor tardó un momento en poder
moverse
;
se había quedado entumecido.
16
Los animales que aún estaban en condiciones de
moverse
huyeron de inmediato.
Mais exemplos para "moverse"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
moverse
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
ver el moverse
cortina moverse
moverse de pies
moverse de prisa
moverse del progreso
Mais colocações
Translations for
moverse
inglês
get rolling
get weaving
get moving
get started
get going
bestir oneself
get cracking
move
locomote
go
travel
português
andar
ir
caminhar
catalão
anar
moure's
desplaçar-se
viatjar
Moverse
ao longo do tempo