TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
movida
in espanhol
inglês
thing
catalão
llauna
Back to the meaning
Cosa.
cosa
rollo
inglês
thing
inglês
disturbance
catalão
disturbi
Back to the meaning
Ruido.
ruido
confusión
lío
agitación
conmoción
alboroto
ruptura
trastorno
quehacer
revoloteo
inglês
disturbance
Sinônimos
Examples for "
cosa
"
cosa
rollo
Examples for "
cosa
"
1
Una
cosa
está clara: queremos alcanzar el próximo puerto posible para nosotros.
2
Me parece señor, que solamente existe una
cosa
que puede haber ocurrido.
3
Claro que no puede hacerse mucha más
cosa
con ello, sin embargo.
4
Con este nuevo enfoque, cualquier
cosa
podría ser considerada un debate político.
5
Pídeme cualquier
cosa
;
deseamos que la experiencia sea lo menos estresante posible.
1
De ese
rollo
no saldría ninguna asociación empresarial; tampoco una asociación romántica.
2
Creo que estará decidido a votar en favor de retirar el
rollo
.
3
Aquí no tenía ninguna importancia el
rollo
filosófico y lo correctamente político.
4
El español, sin embargo, sigue leyendo la letanía del
rollo
de palabras.
5
Haría revelar el
rollo
para obtener nuevos elementos para proseguir la investigación.
português
movimento
inglês
chess move
catalão
moviment
Back to the meaning
Movimiento.
movimiento
português
movimento
português
luta
inglês
set-to
catalão
raons
Back to the meaning
Bronca.
bronca
português
luta
Other meanings for "movida"
Usage of
movida
in espanhol
1
Como usted puede ver, la situación es muy
movida
en este momento.
2
Cabe incluso la posibilidad de que actuara
movida
por unos propósitos nobles.
3
Además, si no hubiera ese caos tampoco sería factible la
movida
cultural.
4
Esta
movida
me parece un guiño para el centro electoral, sin duda.
5
El problema radica en que nuestra dinámica es más
movida
y amplia.
6
Voluntad débil es aquella que no tiene valiosos motivos para ser
movida
.
7
Tenía la
movida
lista en caso de recibir un cachetazo del portero.
8
Tenía la
movida
lista en caso de recibir un cachetazo del angolino.
9
Este año nos propusimos una
movida
diferente porque veníamos de muchos cambios.
10
La
movida
nocturna de motoqueros en la capital bonaerense tiene varios años.
11
La familia de Julieta había organizado una
movida
religiosa por su salud.
12
Con lo anteriormente dicho ya tenemos la receta de una serie
movida
.
13
A propósito del transporte, esta semana será muy
movida
para el sector.
14
El resultado es que la fotografía tiene muchas posibilidades de salir
movida
.
15
Esta puede ser una buena razón política para entender su
movida
infantil.
16
La nueva
movida
generó todo tipo de comentarios en la red social.
Other examples for "movida"
Grammar, pronunciation and more
About this term
movida
movido
Noun
Feminine · Singular
movido
Adjective
Feminine · Singular
Verb
Past Indefinite
Frequent collocations
muy movida
noche movida
movida por
bastante movida
tan movida
More collocations
Translations for
movida
inglês
thing
disturbance
flutter
commotion
hurly burly
disruption
kerfuffle
to-do
hoo-ha
hoo-hah
chess move
set-to
catalão
llauna
disturbi
desgavell
enrenou
sarau
desori
aldarull
moviment
tirada
raons
saragata
renyina
bronquina
picabaralla
português
movimento
luta
Movida
through the time
Movida
across language varieties
Uruguay
Common
Argentina
Common
Paraguay
Common
More variants