TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
opinar
em espanhol
português
julgar
inglês
pass judgment
catalão
opinar
Back to the meaning
Tener una opinión, creencia o idea.
pensar
creer
juzgar
considerar
suponer
estimar
figurarse
conceptuar
português
julgar
Decir.
decir
asegurar
sostener
afirmar
proponer
aseverar
Sinônimos
Examples for "
pensar
"
pensar
creer
juzgar
considerar
suponer
Examples for "
pensar
"
1
Creo que debemos
pensar
qué modelo de desarrollo queremos en el futuro.
2
No debemos
pensar
en ello, sino continuar nuestro camino hasta el fin.
3
No puede
pensar
con claridad; no tendría la menor posibilidad de éxito.
4
Hoy no es posible
pensar
el desarrollo social sin la inclusión laboral.
5
Existe además una escapatoria extrema;
pensar
en ella me aporta cierta seguridad.
1
Me resulta difícil
creer
sin embargo que hayas cambiado realmente de idea.
2
Tampoco debemos
creer
que los animales son los culpables de su situación.
3
Sin duda resulta difícil de
creer
,
pero ¿cuál es su explicación alternativa?
4
Creo
que debemos pensar qué modelo de desarrollo queremos en el futuro.
5
Naturalmente
creemos
que en tales casos son los parientes quienes deben decidir.
1
No tenemos el derecho ni la posibilidad de
juzgar
;
debemos tener confianza.
2
Constituye un obvio conflicto de intereses que criminales puedan
juzgar
a criminales.
3
Creo que es como debemos
juzgar
el éxito de la reforma financiera.
4
Tampoco existía un sistema legal independiente con capacidad para investigar y
juzgar
.
5
Se trata de no
juzgar
,
plantear la pregunta y esperar la respuesta.
1
Son propuestas importantes que debemos
considerar
en el próximo pleno del Parlamento.
2
En caso contrario, quizá sea necesario
considerar
la posibilidad de un antidepresivo.
3
En consecuencia, resulta necesario
considerar
ciertos detalles antes de tomar una decisión.
4
Podemos
considerar
que la comunicación es un sistema que integra varios elementos:
5
Sin embargo, resulta muy parcial
considerar
a estas medidas en forma aislada.
1
En caso de duda,
suponer
que el británico en cuestión es londinense.
2
Cabe preguntar si debemos
suponer
una causa dondequiera tiene lugar un cambio.
3
Debemos
suponer
que ha logrado su objetivo allí donde los demás fracasaríamos.
4
Pero no debemos
suponer
que esa necesidad implica siempre una prioridad temporal.
5
Tal como debe
suponer
,
se trata de un asunto de suma importancia.
1
La fecha de muchas de éstas permite
estimar
la actualidad del autor.
2
Aunque aún es difícil
estimar
cuál puede ser la reacción del Gobierno.
3
Por el contrario, el plan financiero trata de
estimar
la liquidez futura.
4
Aprende a
estimar
las consecuencias de tus palabras y de tus actos.
5
Es muy difícil
estimar
definitivamente cuándo el brote alcanza su punto máximo.
1
No puede usted
figurarse
el efecto que esta visita le ha causado.
2
No es posible
figurarse
nada más sencillo que el dormitorio del obispo.
3
En fin, nos hemos quedado perplejos con la carta, como puede
figurarse
.
4
Pueden
figurarse
el aplauso, cuando presenté a Peter y conté su caso.
5
No obstante, algo no cuadraba y Stanton no podía
figurarse
qué era.
1
Si en verdad llegásemos a comprender, ya no podríamos
conceptuar
a nadie.
2
Durante mucho tiempo, el escepticismo ha tratado de
conceptuar
como supersticiones tales conocimientos.
3
Esto se puede
conceptuar
como un reflejo de la opinión privada.
4
Su campaña está naciendo como para
conceptuar
si ha sido un buen negocio.
5
Luego le sigue el Plano Espiritual que es el más alto que podemos
conceptuar
.
Uso de
opinar
em espanhol
1
Hay funcionarios que tienen origen político, por ejemplo, y pueden
opinar
políticamente.
2
Por violar el compromiso de no
opinar
sobre cuestiones de otros países
3
Todas las personas pueden
opinar
y se deben aceptar las opiniones contrarias.
4
Por ejemplo, no pueden
opinar
si desean o no cambiar la Constitución.
5
Cada sector tiene derecho a
opinar
,
expresarse sobre los temas del país.
6
Corrupción, otro debate Mockus: No lo he oído
opinar
sobre la corrupción.
7
El acto de
opinar
requiere responsabilidad y un mínimo de sentido común.
8
Martín Vizcarra dijo que candidatos deben
opinar
sobre las reformas políticas pendientes.
9
Me queda difícil
opinar
sobre un tema que de momento no conozco.
10
Respecto al voto electrónico, creo que no nos corresponde
opinar
a nosotros.
11
Es difícil
opinar
de manera responsable cuando se cuenta con poca información.
12
Llega a
opinar
sobre las circunstancias de Colombia y de distintos temas.
13
Y lamento tener que
opinar
que, en cierto modo, comprendo sus deseos.
14
De manera que todos los ciudadanos estén recibiendo información para poder
opinar
.
15
El obispo Riera tendría sin duda algo interesante que
opinar
al respecto.
16
Aquí también me falta lectura del texto para poder
opinar
con certeza.
Mais exemplos para "opinar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
opinar
Verbo
Colocações frequentes
opinar sobre
opinar al respecto
opinar acerca
parecer opinar
opinar así
Mais colocações
Translations for
opinar
português
julgar
inglês
pass judgment
judge
evaluate
catalão
opinar
jutjar
Opinar
ao longo do tempo
Opinar
nas variantes da língua
Peru
Comum
Chile
Comum
Nicarágua
Comum
Mais info