TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sostener
em espanhol
português
sustentar
inglês
maintain
catalão
sostenir
Back to the meaning
Decir definitivamente.
decir
mantener
ayudar
apoyar
asegurar
afirmar
alimentar
reforzar
fijar
proponer
português
sustentar
português
ter
inglês
contain
catalão
dur
Back to the meaning
Evitar que algo caiga.
llevar
soportar
contener
poseer
portar
sustentar
português
ter
português
segurar
inglês
take hold
catalão
subjectar
Back to the meaning
Tener.
tener
aguantar
sujetar
português
segurar
português
guardar
inglês
hold on
catalão
conservar
Back to the meaning
Guardar.
guardar
conservar
português
guardar
Mais significados de "sostener"
Uso de
sostener
em espanhol
1
Tampoco parecía oportuno dedicar fondos a
sostener
a refugiados en otros países.
2
Evidentemente es una observación errónea
sostener
que el humo facilita el trabajo.
3
De acuerdo a la defensa no existen argumentos para
sostener
su caso.
4
Cada uno ofrece ejemplos y abunda en argumentos para
sostener
su posición.
5
Por ejemplo,
sostener
con decisión el derecho a igual trabajo, igual salario.
6
La agricultura ya no puede de ningún modo
sostener
a la población.
7
Concurren muchas razones para
sostener
que el modelo universalista ofrece mejores prestaciones.
8
Ninguna barrera es eficaz para
sostener
los capitales nacionales dentro del país.
9
Había sido necesario para ello
sostener
arduas discusiones y realizar largas caminatas.
10
Las bibliotecas cuentan además con espacio donde se pueden
sostener
reuniones públicas.
11
Cuantos más casos hay, tiene menos impacto
sostener
los controles en aeropuertos.
12
Un pequeño impuesto bastaba para
sostener
las varias empresas y servicios públicos.
13
Nunca lo escuchamos recurrir al principio de autoridad para
sostener
un argumento.
14
Uno puede
sostener
la situación un tiempo pero no de manera definitiva.
15
Ver qué trabajadores podemos
sostener
y cuáles no, dice con resignación Dávila.
16
El granjero norteamericano no podía
sostener
la competencia con semejantes empresas capitalistas.
Mais exemplos para "sostener"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sostener
Verbo
Colocações frequentes
sostener a
sostener la mirada
sostener una conversación
sostener el peso
sostener relaciones
Mais colocações
Translations for
sostener
português
sustentar
suportar
manter
ter
conter
aguentar
possuir
compreender
incluir
segurar
guardar
reter
confirmar
inglês
maintain
keep
uphold
bolster
sustain
contain
bear
carry
hold
take hold
hold on
bear out
corroborate
support
underpin
claim
keep up
prolong
catalão
sostenir
mantenir
dur
posseir
portar
suportar
prendre
contenir
subjectar
aguantar
conservar
guardar
sustentar
recolzar
secundar
aprovar
postular
exigir
Sostener
ao longo do tempo
Sostener
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Paraguai
Comum
Nicarágua
Comum
Mais info