TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
precisión
em espanhol
português
exatidão
inglês
truth
catalão
puntualitat
Back to the meaning
Cualidad de estar cerca del valor verdadero.
cuidado
exactitud
rigor
celo
dedicación
esmero
pulcritud
desvelo
escrupulosidad
português
exatidão
Explicación.
explicación
observación
determinación
definición
aclaración
concreción
delimitación
especificación
Sinônimos
Examples for "
cuidado
"
cuidado
exactitud
rigor
celo
dedicación
Examples for "
cuidado
"
1
Necesitamos vivir principios y valores fundamentales para el
cuidado
de la sociedad.
2
Adultos mayores, niños y personas con enfermedades graves deben priorizar su
cuidado
.
3
Los consumidores deben tener
cuidado
al adquirir productos que ofrezcan garantías higiénicas.
4
Incluso en este caso debemos tener
cuidado
de hacer la pregunta adecuada.
5
Sin embargo, afirmó que se toman medidas de prevención de
cuidado
personal.
1
Y por ello me resulta difícil responder su pregunta con mayor
exactitud
.
2
No es posible establecer con
exactitud
el momento preciso de la muerte.
3
Le ruego que acepte la orden de contar con
exactitud
lo sucedido.
4
Incluso podrían ser meses, no es posible determinar el plazo con
exactitud
.
5
Para ello, necesitamos saber con
exactitud
de qué fuerzas dispone el enemigo.
1
El tema es complejo e importante y merece ser tratado con
rigor
.
2
En
rigor
,
hay varios proyectos más a punto de recibir su aprobación.
3
Esta discusión crucial requiere máximo
rigor
y responsabilidad de todos los parlamentarios.
4
Alemania piensa que así defiende sus intereses y una Europa de
rigor
.
5
Por ello, en
rigor
,
tampoco en ese período cabría aplicar tal denominación.
1
Tu
celo
al proteger nuestras armas constituye un ejemplo para todos nosotros.
2
Y el
celo
de éste por reducir el presupuesto disminuía en consecuencia.
3
Coincidían punto por punto con las de su señora: exceso de
celo
.
4
Sin embargo, no se puede atribuir semejante crueldad únicamente al
celo
revolucionario.
5
No cabe duda acerca del
celo
de Erasístrato por su ideal científico.
1
Su esfuerzo, compromiso y
dedicación
son la base del éxito del programa.
2
No obstante, desempeñar la tarea con entusiasmo y
dedicación
no es suficiente.
3
Todos esos trabajadores sociales en la reunión vieron tu compromiso y
dedicación
.
4
Digo solamente que escribir exige
dedicación
absoluta, y que absoluta significa absoluta.
5
El esfuerzo de nuestros trabajadores representó un ejemplo sostenido de
dedicación
,
añadió.
1
El texto estaba copiado con
esmero
;
las últimas letras, terminadas con decisión.
2
Porque denotan un cierto
esmero
,
dependencia y necesidad de atención o aprobación.
3
Me complace que aprecie la necesidad de proteger la información con
esmero
.
4
Todos los Gobiernos han cumplido con
esmero
sus deberes en este caso.
5
Además, había recibido unas notas que los niños habían escrito con
esmero
.
1
Sin embargo, la obra no parece improvisada; es de una satisfactoria
pulcritud
.
2
El orden y la
pulcritud
de hace dos días no existe hoy.
3
El nombre de Paloma aparecía en primer lugar, escrito con toda
pulcritud
:
4
Vestía con la
pulcritud
de quien tiene un excelente ayuda de cámara.
5
Le alivió la
pulcritud
y el orden que presidía aquel espacio vital.
1
La vuelta de Clara ponía fin a un largo período de
desvelo
.
2
Para Matt, los aspectos morales de los negocios son tema de
desvelo
.
3
La condición del artista dominicano se ha vuelto motivo de permanente
desvelo
.
4
En esta ocasión, y así
desvelo
mi posición, no pretendo pronunciarme imparcialmente.
5
No quisiera que su
desvelo
por mis perritos le causase la muerte.
1
La
escrupulosidad
estética no basta, pero la rectitud política tampoco es suficiente.
2
Es precisamente en el exceso de
escrupulosidad
donde se insinúan muchas cosas.
3
Su
escrupulosidad
era parte esencial del nuevo patriotismo que surgía en él.
4
No obstante, la
escrupulosidad
de su mirada no cambió ni un ápice-
5
Guiado por esta premisa, cuidaba con
escrupulosidad
todos los detalles de forma.
Facilidad.
facilidad
limpieza
destreza
agilidad
desenvoltura
Uso de
precisión
em espanhol
1
Ciertos puntos podrían exponerse hoy con mayor
precisión
;
otros podrían fundamentarse mejor.
2
Contiene espacios medidos con
precisión
;
condiciones controladas; la atmósfera está en calma.
3
Conviene fijar con
precisión
este problema, esencial para el asunto que estudiamos.
4
Poca
precisión
económica; realismo típico del orador ante la dura lucha próxima.
5
Es posible que exista cierta falta de
precisión
en el informe taquigráfico.
6
No obstante, en los momentos clave Federer sacó su calidad y
precisión
.
7
La JCE ha dicho con
precisión
que no pretende abrir un debate.
8
Sin embargo, su siguiente comentario aplasta con eficaz
precisión
cualquier excitación incipiente.
9
Y con ello, desarrollar programas como el de la agricultura de
precisión
.
10
Pero una ley marco, en Derecho Administrativo, requiere especial
precisión
y rigurosidad.
11
Es un proceso tremendamente difícil y complicado que exige una
precisión
enorme.
12
El mismo significa establecer con
precisión
qué delitos se entienden por terrorismo.
13
Resulta muy difícil saber con
precisión
qué es lo que debemos hacer.
14
Oía todas las exclamaciones con claridad; calculaba todo nuevo precio con
precisión
.
15
Este deporte comparte los valores de la marca:
precisión
,
tecnología e innovación.
16
No siempre es posible saber con
precisión
dónde se encuentra cada objeto.
Mais exemplos para "precisión"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
precisión
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
mayor precisión
gran precisión
alta precisión
precisión militar
precisión matemática
Mais colocações
Translations for
precisión
português
exatidão
correção
rigor
acurácia
exactidão
precisão
inglês
truth
precision
preciseness
accuracy
clearcutness
catalão
puntualitat
rigor
exactitud
precisió
Precisión
ao longo do tempo
Precisión
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Costa Rica
Comum
Bolívia
Comum
Mais info