TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
recatar
em espanhol
português
?
inglês
?
catalão
?
Back to the meaning
Impedir que algo se pueda ver, percibir o conocer.
ocultar
esconder
tapar
encubrir
disfrazar
português
?
Sinônimos
Examples for "
ocultar
"
ocultar
esconder
tapar
encubrir
disfrazar
Examples for "
ocultar
"
1
Los medios no pueden -ni deben-
ocultar
la realidad a la sociedad.
2
El crecimiento de la población urbana no debe
ocultar
el fenómeno contrario.
3
En cualquier caso, debemos hacer cuanto podamos para
ocultar
nuestra presencia aquí.
4
No obstante, tuvieron la prudencia de
ocultar
su resolución a sus mayores.
5
Sin condiciones sin intereses creados y absolutamente nada que
ocultar
al pueblo.
1
Por ejemplo, la lucha por borrar ciertas ideas que parecen
esconder
amenazas.
2
Es una situación de crisis y de urgencia, no lo podemos
esconder
.
3
Muchos temen que pueda
esconder
una votación sobre una declaración de independencia.
4
El alcance del proyecto no es
esconder
información de responsables de crímenes.
5
Ante la muerte del personal francés se trataba de
esconder
los motivos.
1
Su comentario tenía como objeto
tapar
lo que en realidad deseaba decirle.
2
No conozco los detalles; se han cuidado bien de
tapar
el asunto.
3
La cuestión catalana ya no basta para
tapar
las vergüenzas del PP.
4
Sin embargo, atención: limpiar la piel de más puede
tapar
las glándulas.
5
Aquí hay un régimen que quiere
tapar
la crisis en que vivimos.
1
Su función se ha reducido prácticamente a
encubrir
a líderes políticos corruptos.
2
Sin embargo, es indiscutible que la responsabilidad gubernamental no se puede
encubrir
.
3
Las capuchas de otros tiempos sirven hoy para
encubrir
los verdaderos objetivos.
4
Tampoco servirá para
encubrir
los hechos de corrupción, ni a los corruptos.
5
Todas las medidas del coronel para
encubrir
el asunto han sido inútiles.
1
Pues es fácil
disfrazar
los verdaderos motivos como un deseo de justicia.
2
Pretende
disfrazar
sus palabras y ésa es la razón de sus bromas.
3
Con el tiempo había podido
disfrazar
algunas pocas cosas de su persona.
4
No me gustan aquellos que tratan de
disfrazar
de democracia las dictaduras.
5
Una clásica jugada Davies:
disfrazar
el chantaje como una forma de protección.
Uso de
recatar
em espanhol
1
Para
recatar
el Lempa, debemos rescatar el Acelhuate y otros afluentes primero.
2
Hay, en consecuencias, que
recatar
el sentido de la palabra diálogo.
3
Si uno es noble y espiritual, no tiene por qué
recatar
la mirada.
4
He intentado
recatar
mi vestuario, pero me mira de todos modos.
5
Desde el primer momento, hemos considerado ocioso
recatar
nuestras intenciones.
6
Ninguno fue el remedio que el Herediano necesitaba para al menos
recatar
un punto.
7
Se fueron los de San Felipe, efectivamente, sin
recatar
su disgusto por el reparto.
8
Lo que hago como comediante es
recatar
lo que vas escuchando de la gente.
9
El abuelito no dudo un segundo y se lanzó al agua para
recatar
al hombre.
10
Estaba centrado en
recatar
el Corazón de manos de los vampiros y Carpenter nos sorprendió.
11
Yo entendí que Reyes escondiera su pañuelo, delator de una pobreza que pudorosamente trataba de
recatar
.
12
Fermín asintió, sin
recatar
un gesto de extrañeza:
13
Al terminar la obra, el emperador aplaudió enardecido, sin
recatar
su admiración por la actriz recién descubierta.
14
Sin
recatar
su tedio, Saturnino Herrera bostezaba.
15
Una vez me tocó
recatar
a una mujer embarazada y a sus hijos de una inundación también.
16
La partería de Ramón, tan renovada y pródiga, no es más que un
recatar
,
un esconder silencios:
Mais exemplos para "recatar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
recatar
Verbo
Colocações frequentes
recatar a
recatar el rostro
buscar recatar
intentar recatar
procurar recatar
Mais colocações
Translations for
recatar
português
?
inglês
?
catalão
?
Recatar
ao longo do tempo