TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
reprobación
em espanhol
inglês
castigation
catalão
andanada
Back to the meaning
Bronca.
bronca
golpiza
regañina
recriminación
regaño
tirón de orejas
inglês
castigation
Condena.
condena
censura
estigma
repulsa
anatema
execración
Sinônimos
Examples for "
condena
"
condena
censura
estigma
repulsa
anatema
Examples for "
condena
"
1
Desde varios puntos de Europa surgieron ya reacciones de
condena
al atentado.
2
Pedimos a las autoridades judiciales imponer la máxima
condena
posible al responsable.
3
Cuestión de civilización, que los
condena
;
cuestión de libertad, que los protege.
4
Bielorrusia es el único país en Europa que aún aplica esta
condena
.
5
Tema de civilización, que los
condena
;
tema de libertad, que los ampara.
1
Febril tarea: control de cambio,
censura
y cierre de medios de comunicación.
2
No obstante, los métodos utilizados fueron los mismos:
censura
,
tortura y terrorismo.
3
Al principio fue un libro prohibido en muchas escuelas, tuvo mucha
censura
.
4
La violencia contra los medios de comunicación es otra forma de
censura
.
5
Opinó que este tema no justifica la
censura
del ministro de Economía.
1
Sin embargo, esta red cuenta con un gran
estigma
a nivel social.
2
Surge de las violaciones a los derechos, producto del
estigma
y discriminación.
3
Sin
estigma
y violencia Los servicios que se presten deben ser accesibles.
4
Existe un
estigma
social sobre aquellas personas que han sido abusadas sexualmente.
5
Este año se cumplieron 60 años bajo el
estigma
de gobiernos dictatoriales.
1
Explica además la
repulsa
visceral hacia ese modelo desde una perspectiva humanista.
2
Pero no obtuvo la menor respuesta, aunque tampoco recibió la menor
repulsa
.
3
La conciencia es la percepción interna de la
repulsa
de determinados deseos.
4
Ante esta situación, el Ayuntamiento ha decidido convocar un acto de
repulsa
.
5
Mi más profunda
repulsa
a la violencia contra las mujeres, ha señalado.
1
Pero para una economía basada en el crecimiento infinito era un
anatema
.
2
Involucrarse en el conflicto ideológico es un
anatema
absoluto para este planeta.
3
La mera idea de un rumbo era
anatema
para los científicos pre-Hégira.
4
Debería lanzar mi
anatema
sobre todos los senadores cristianos de ese organismo.
5
Lo que durante décadas fue
anatema
,
ahora es el camino a seguir.
1
Por mi parte, sentía hervir continuamente en mi interior una
execración
terrible.
2
En una
execración
normal, se destruye la estatua que representa al enemigo.
3
Solo tenéis una fórmula de
execración
,
y la usáis para fulminar indiscriminadamente.
4
Era casi imposible, pero conseguí invertir las palabras de una
execración
.
5
Si me permite decirlo, el solo hecho de desearlo hubiera sido una
execración
.
Prohibición.
prohibición
veto
entredicho
interdicto
Uso de
reprobación
em espanhol
1
Tomás hizo un gesto de
reprobación
;
no obstante, insistió en el tema:
2
No era ya sino una familia errante, objeto de la general
reprobación
.
3
No había en su mirada
reprobación
,
sin embargo, sino una absoluta serenidad.
4
Pero la posibilidad de semejante
reprobación
era totalmente inconcebible para los romanos.
5
No obstante no pudo evitar una mirada de
reprobación
dirigida a Tomás.
6
Las palabras de Minamoto no Sanetomo son una
reprobación
de mis actos:
7
Caecus estaba enfurecido en silencio por la
reprobación
del señor del capítulo.
8
Los pocos adultos presentes manifestaron su
reprobación
ante la reacción de François.
9
Las respuestas las recibía sin dar muestra alguna de satisfacción o
reprobación
.
10
Por eso, una
reprobación
en esa materia hoy puede ser temporalmente neutralizada.
11
Todos esos votos significaban, fundamentalmente, una dura
reprobación
hacia la dictadura militar.
12
Te pido, por última vez, que abandones esta actitud de
reprobación
superior.
13
El festejo del estudiante desató una ola de críticas y
reprobación
social.
14
Su temeridad le valió una mirada de
reprobación
y una tensa respuesta:
15
Tres o cuatro personas que había cerca se apartaron, mirándolo con
reprobación
.
16
El hecho de no haber tomado Washington me atrajo la
reprobación
general.
Mais exemplos para "reprobación"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
reprobación
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
mirada de reprobación
gesto de reprobación
tono de reprobación
señal de reprobación
aire de reprobación
Mais colocações
Translations for
reprobación
inglês
castigation
bawling out
earful
going-over
upbraiding
chewing out
dressing down
catalão
andanada
repàs
increpació
Reprobación
ao longo do tempo
Reprobación
nas variantes da língua
México
Comum
Espanha
Comum
Argentina
Comum