TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
resonar
em espanhol
português
eco
inglês
repeat
catalão
ressonar
Back to the meaning
Repetir.
repetir
reiterar
hacer coro
português
eco
português
ressoar
inglês
resound
catalão
ressonar
Back to the meaning
Ruido.
ruido
sonar
hacer ruido
português
ressoar
inglês
reecho
Back to the meaning
Repercutir.
repercutir
hacer eco
inglês
reecho
Retumbar.
retumbar
atronar
Sinônimos
Examples for "
retumbar
"
retumbar
atronar
Examples for "
retumbar
"
1
De nuevo llenó el cielo el
retumbar
contenido y próximo del trueno.
2
El paso de las tropas hace
retumbar
a cada momento sus calles.
3
El
retumbar
del mar quedaba sepultado por las voces de los hombres.
4
Que no es algo indefinido, sino el
retumbar
de una grave explosión.
5
Una vez dentro, su voz grave comenzó a
retumbar
por todas partes.
1
Su voz de profeta del Antiguo Testamento volvió a
atronar
la nave:
2
En sordina, claro, para no
atronar
el delicado oído de su interlocutor.
3
La alarma por fin paró, después de
atronar
durante dos minutos enteros.
4
Aquellas tropas veteranas avanzaban haciendo
atronar
las montañas bajo sus pesados pies.
5
Al dejar de
atronar
el piano, levanta la mano derecha y grita:
Uso de
resonar
em espanhol
1
Esa pérdida de veinte mil hombres va a
resonar
en toda Europa.
2
La palabra aún no ha terminado de
resonar
cuando ya quisiera retirarla.
3
La propuesta de trueque fue sustituida por el
resonar
de moneda contante.
4
Ahora podía oír trabajar a la maquinaria; un
resonar
bajo y rítmico.
5
En ese preciso momento se oyó el
resonar
de cascos de caballos.
6
Sin duda alguna, el canto debe
resonar
muy bien bajo estas bóvedas.
7
En los oídos de Juan II debieron
resonar
palabras parecidas en 1419.
8
Apenas han dejado de
resonar
sus palabras desde las paredes cuando declara:
9
Sus palabras hicieron
resonar
con más fuerza aún la llamada de Cranning.
10
Aquellas palabras, mitad amenaza y mitad promesa, parecieron
resonar
en su mente.
11
A su izquierda pudieron oír el
resonar
de una corriente de agua.
12
Cormac envainó su espada con un
resonar
metálico; otra vez respiró profundamente.
13
A través de los espacios tranquilos oigo
resonar
risas bajas e insistentes.
14
En cuanto Jule se volvió de nuevo, volvió a
resonar
aquella voz:
15
Y sin embargo para nosotros todavía
resuenan
las consecuencias de sus palabras:
16
La respuesta a la segunda pregunta resultó evidente cuando
resonó
un golpe.
Mais exemplos para "resonar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
resonar
Verbo
Colocações frequentes
resonar en
hacer resonar
oír resonar
resonar la voz
resonar dentro
Mais colocações
Translations for
resonar
português
eco
repetir
ecoar
ressoar
soar
inglês
repeat
echo
resound
noise
make noise
reecho
catalão
ressonar
reiterar
repetir
retrunyir
Resonar
ao longo do tempo
Resonar
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum