TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
restringir
em espanhol
português
limitar
inglês
restrict
catalão
limitar
Back to the meaning
Limitar estrechamente.
impedir
reducir
limitar
prohibir
recortar
inmovilizar
condicionar
confinar
encasillar
circunscribir
português
limitar
inglês
stiffen
catalão
endurir-se
Back to the meaning
Endurecer.
endurecer
constreñir
inglês
stiffen
Sinônimos
Examples for "
endurecer
"
endurecer
constreñir
Examples for "
endurecer
"
1
Las elecciones nacionales previstas para 1952 contribuyeron a
endurecer
la situación política.
2
EE.UU. presentará ante ONU proyecto para
endurecer
sanciones a Corea del Norte
3
No descartan
endurecer
las medidas de protesta hasta tener una respuesta clara.
4
La UE acordó la madrugada de hoy
endurecer
la política de asilo.
5
Pero la idea ahora es
endurecer
la aplicación de las normas preexistentes.
1
Pero la calzada era demasiado ancha como para
constreñir
a los Entes.
2
Le indicó cómo debía
constreñir
el pene con el anillo estrangulador; le
3
Sus obras postulan lo innecesario de
constreñir
un escrito a un molde determinado.
4
En ningún caso esa austeridad puede ser para
constreñir
más a los pobres.
5
No son juegos imaginativos, sino una manera de
constreñir
la imaginación.
inglês
hold down
Back to the meaning
Mantener controlado.
mantener controlado
inglês
hold down
Hacer más específico.
acotar
Uso de
restringir
em espanhol
1
La propuesta tiene un lamentable y profundo sentido inquisitorio de
restringir
derechos.
2
Estados Unidos se plantea
restringir
los viajes desde varios países de Sudamérica
3
Si es alto, los países deben
restringir
el movimiento en ciertas áreas.
4
Ese acuerdo además incluye
restringir
la libertad de movimiento de los extremistas.
5
Ejemplo: A: Se debe
restringir
la entrada de colombianos a este país.
6
Ninguna ley debe
restringir
arbitrariamente la libertad de expresión o de prensa.
7
Eso implica
restringir
el espacio para las políticas cambiarias de los países.
8
En la oposición acusan al govern de
restringir
derechos por cuestiones ideológicas.
9
El gobierno ha aprobado leyes que podrían
restringir
el derecho a protestar.
10
Francia vuelve a
restringir
las libertades para evitar una nueva catástrofe sanitaria.
11
Trump confirmó que decidió
restringir
los viajes al Reino Unido e Irlanda.
12
El texto impone sanciones a los que actúen para
restringir
las libertades.
13
Por ello el partido decidió
restringir
aún más los viajes al extranjero.
14
La que constitucionalmente puede
restringir
estos derechos es la Asamblea, afirmó Anaya.
15
Diversos países han aprobado legislaciones para
restringir
el uso de bolsas plásticas.
16
Según los organizadores, el Gobierno busca
restringir
al máximo la protesta social.
Mais exemplos para "restringir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
restringir
Verbo
Colocações frequentes
restringir a
restringir derechos
buscar restringir
pretender restringir
restringir al máximo
Mais colocações
Translations for
restringir
português
limitar
restringir
inglês
restrict
stiffen
tighten up
tighten
constrain
hold down
catalão
limitar
restringir
endurir-se
enrigidir-se
Restringir
ao longo do tempo
Restringir
nas variantes da língua
Costa Rica
Comum
Equador
Comum
El Salvador
Comum
Mais info