TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
reverencia
em espanhol
português
temor
inglês
reverence
catalão
veneració
Back to the meaning
Miedo.
miedo
temor
terror
veneración
português
temor
Honor.
honor
respeto
dignidad
nobleza
honra
decencia
estimación
decoro
respetabilidad
honorabilidad
Saludo.
saludo
cortesía
venia
acatamiento
besamanos
Inclinación.
inclinación
cabezada
Sinônimos
Examples for "
saludo
"
saludo
cortesía
venia
acatamiento
besamanos
Examples for "
saludo
"
1
El dirigente político opositor
saludo
el diálogo como vía para el entendimiento
2
Tuvo la impresión de que varios miles de personas respondían al
saludo
.
3
Es una gran victoria y
saludo
el valor del Consejo de Europa.
4
Reciba un cordial
saludo
y nuestra disposición a mantener abierto el debate.
5
Ante todo, te
saludo
,
señor mío y ruego siempre por tu salud.
1
Foro República:
cortesía
de la Secretaría de Comunicación Social de la Presidencia.
2
Una cuestión de mera
cortesía
;
pero una
cortesía
que no podemos evitar.
3
Mis objetivos son demasiado elevados para atarme con pequeñas normas de
cortesía
.
4
Es obvio que nos corresponde a nosotros establecer ciertas normas de
cortesía
.
5
Foto República:
cortesía
de la Secretaría de Comunicación Social de la Presidencia.
1
Con la
venia
de la presidencia, quisiera hacer algunas muy breves consideraciones.
2
Con la
venia
de su señoría deseo que comparezca el primer testigo.
3
Con la
venia
del Tribunal, opino que es un documento poco corriente.
4
Ahora la dama tornaba a hacerse presente y a repetir su
venia
.
5
La designación de González aún debe tener la
venia
del Congreso Nacional.
1
Un pacto sacrosanto de
acatamiento
,
avalado por todas las naciones de Europa.
2
Y con
acatamiento
de la soberanía popular en el campo político nacional.
3
En materia de orden público debe tener el
acatamiento
del estamento militar.
4
El único acuerdo posible es el del
acatamiento
irrestricto de la ley.
5
Neuquén: Alto
acatamiento
al paro, con el respaldo de los principales gremios.
1
Su presencia en jurados, tribunales y toda suerte de
besamanos
era constante.
2
Bonfanti murmuró las palabras atentamente, zalemas, albricias,
besamanos
y huyó con dignidad.
3
Después de saludos y
besamanos
abordamos los carruajes y partimos hacia Bruselas.
4
Simón no tenía la costumbre del
besamanos
;
levantó la muñeca a contratiempo.
5
Westcliff le dio un
besamanos
y habló con su característica voz grave.
Mais significados de "reverencia"
Uso de
reverencia
em espanhol
1
Giovanni le hizo una leve
reverencia
;
no tenía sentido proseguir el debate.
2
La exagerada
reverencia
y aduladora bienvenida de Fabien tuvo un efecto similar.
3
Sin embargo, estaban imbuidos de un sentido de
reverencia
por su entorno.
4
Pero en otras culturas este elemento se trata con mucha más
reverencia
.
5
Una mecánica
reverencia
expresó su opinión sobre la categoría social de Glinnes.
6
Entro con una
reverencia
profunda, como debe hacerlo aquel que llega tarde.
7
Una
reverencia
de agradecimiento fue su manera de recalcar su falsa seguridad.
8
Saludó con una
reverencia
y el señor Tagomi respondió del mismo modo.
9
En cuanto cayó, se postró; pero no por
reverencia
,
sino por náuseas.
10
Nos saludamos con una breve
reverencia
y nos acercamos a la mesa.
11
La vida merece respeto y
reverencia
,
con independencia de la valoración humana.
12
Ahora esos valores se imponían; mis padres la trataban casi con
reverencia
.
13
Prokop, muy rígido, hizo una
reverencia
;
en efecto, temía perder el equilibrio.
14
Burleigh hizo una
reverencia
;
sin embargo se lo veía un poco incómodo.
15
Miles le dedicó una breve
reverencia
con una mano sobre el corazón.
16
Y sin embargo Ícaro no siente una
reverencia
especial por las gacetas.
Mais exemplos para "reverencia"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
reverencia
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
hacer una reverencia
profunda reverencia
pequeña reverencia
leve reverencia
ligera reverencia
Mais colocações
Translations for
reverencia
português
temor
inglês
reverence
awe
fear
veneration
catalão
veneració
Reverencia
ao longo do tempo
Reverencia
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Menos comum
Mais info