TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
decencia
em espanhol
inglês
grace
catalão
gentilesa
Back to the meaning
Aseo, compostura y adorno correspondiente a cada persona.
honor
respeto
dignidad
reverencia
nobleza
honra
estimación
decoro
respetabilidad
honorabilidad
inglês
grace
Condición o carácter de decente.
vergüenza
virtud
ética
integridad
pureza
honestidad
modestia
pudor
moralidad
castidad
Limpieza.
limpieza
compostura
aseo
adorno
Uso de
decencia
em espanhol
1
Un tema que los gobiernos municipales deberían por
decencia
abordar y reconocer.
2
No había, para decirlo claramente, ningún orden ni
decencia
en el procedimiento.
3
Por mor de la
decencia
,
es preciso atajar esta situación cuanto antes.
4
Esto es
decencia
,
objetividad y no un deseo de recibir nuevos beneficios.
5
La norma se refiere a actos obscenos que afectan la
decencia
pública.
6
Debía haber unas normas de comportamiento para el ejército vencedor:
decencia
,
humanidad.
7
Una crisis esta que, sin duda, es económica, pero también de
decencia
.
8
Al menos así podemos seguir en el anonimato y mantener cierta
decencia
.
9
Sucede que en el mundo de hoy no prima precisamente la
decencia
.
10
Cuando se pierde la esperanza y la
decencia
,
solo queda la violencia.
11
Sin embargo, ¿cómo podría yo con
decencia
decir concretamente -preguntó -dequé?
12
Te pido tengas la suficiente
decencia
para comportarte como una persona civilizada.
13
Ustedes, señoras, necesitan un crítico con cierto gusto y con cierta
decencia
.
14
Es cuestión de
decencia
dejar que pase inadvertido, dentro de lo posible.
15
En favor del segundo camino estaba la relativa
decencia
y la brevedad.
16
La organización de la
decencia
requiere permanente buena fe en sus promotores.
Mais exemplos para "decencia"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
decencia
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
tener la decencia
decencia humana
mínimo de decencia
decencia pública
cuestión de decencia
Mais colocações
Translations for
decencia
inglês
grace
seemliness
catalão
gentilesa
Decencia
ao longo do tempo
Decencia
nas variantes da língua
Cuba
Comum
República Dominicana
Comum
Equador
Comum
Mais info