TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
revocar
em espanhol
português
rescindir
inglês
countermand
catalão
anul·lar
Back to the meaning
Detener.
detener
invertir
casar
suspender
anular
cancelar
liquidar
suprimir
abolir
derogar
português
rescindir
português
revolucionar
inglês
revolutionize
catalão
revolucionar
Back to the meaning
Revolucionar.
revolucionar
português
revolucionar
Uso de
revocar
em espanhol
1
Se debería
revocar
dicha decisión cuanto antes para minimizar los daños causados.
2
Sin embargo, el MP apeló la decisión y logró
revocar
la resolución.
3
Su problema inmediato era eminentemente político:
revocar
la condena emitida contra él.
4
Dadas las circunstancias, el pleno tomó la decisión de
revocar
el acuerdo.
5
Ya hay advertencias de analistas que recomiendan
revocar
la resolución en cuestión.
6
Sin embargo, el TSE decidió
revocar
esa decisión y habilitar al candidato.
7
Por qué el Gobierno pidió
revocar
medidas cautelares a los niños wayuu
8
Quiero decir que, si es la Constitución, es necesario
revocar
la Constitución.
9
El Corazón admite su responsabilidad Exigen
revocar
la prohibición de la inmigración
10
Villa aceptó
revocar
la medida a cambio de mil toneladas de carbón.
11
Por ello, la Fiscalía planteó un recurso para
revocar
todo el proceso.
12
Al
revocar
la decisión del juez la causa sigue en su instrucción.
13
Además Chile decidió
revocar
el acuerdo de visas diplomáticas para autoridades bolivianas.
14
La persona demandante de eutanasia podrá
revocar
su solicitud en cualquier momento.
15
Joseph quería contestar, pero no podía
revocar
su decisión ni cuanto significaba.
16
La Sala Penal Tercera decidió
revocar
las medidas sustitutivas a la detención.
Mais exemplos para "revocar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
revocar
Verbo
Colocações frequentes
revocar a
revocar la decisión
revocar el mandato
revocar al alcalde
buscar revocar
Mais colocações
Translations for
revocar
português
rescindir
cancelar
cassar
revogar
anular
revolucionar
inglês
countermand
annul
lift
overturn
revoke
vacate
reverse
repeal
rescind
revolutionize
revolutionise
catalão
anul·lar
revocar
revolucionar
Revocar
ao longo do tempo
Revocar
nas variantes da língua
Bolívia
Comum
Colombia
Comum
Costa Rica
Comum
Mais info