TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rozadura
em espanhol
português
abrasão
inglês
attrition
catalão
abrasió
Back to the meaning
Desgaste.
desgaste
corrosión
abrasión
português
abrasão
Roce.
roce
erosión
escoriación
excoriación
escocedura
Sinônimos
Examples for "
roce
"
roce
erosión
escoriación
excoriación
escocedura
Examples for "
roce
"
1
Del
roce
y la duda final paso a la acción más directa.
2
Al principio se sobresaltaba y mostraba rechazo ante el más mínimo
roce
.
3
A cambio del
roce
de una mano, lo esperaba un libro abierto.
4
Marta nunca había sentido algo así con el simple
roce
del agua.
5
Unos ligeros cambios químicos, como un
roce
de placer mezclado con deseo.
1
Si el proceso de
erosión
social continúa, esto no tiene ninguna solución.
2
Es la inevitable
erosión
poética que el tiempo genera en todo escrito.
3
Como la
erosión
,
no se trata de un proceso tempestuoso, sino discreto.
4
Esta situación hace que los problemas de caries y
erosión
dental aumenten.
5
Esto produciría un patrón de
erosión
opuesto al que actualmente podemos observar.
1
Pero, para ella, la cruel
escoriación
de la piel carecía ya de importancia.
2
Tenía una leve
escoriación
en la espalda, debida al roce con la alfombra.
3
Yo me hice una fuerte
escoriación
en la rodilla y sangraba.
4
Tracé el contorno de la
escoriación
,
su suavidad debajo del pelo.
5
Esperaron llegar al borde de una
escoriación
para hacer alto.
1
La
excoriación
persistió con el aspecto de una grave cicatriz por congelamiento.
2
Una ligera
excoriación
en la rodilla fue el trofeo de su empresa.
3
El problema, es conocido como pellizcado cutáneo patológico o trastorno por
excoriación
.
4
La substancia debía haberse adentrado en mi cuerpo a través de la
excoriación
.
5
La misma nariz delgada, la misma
excoriación
sobre el labio superior.
1
Con lo cual, le entró tal
escocedura
que creía que se moría.
2
Ella aprovechó su ventaja, y mi
escocedura
,
y enhebró el consabido discurso biográfico.
3
Era más bien una
escocedura
,
una sorpresa que resultaba más molesta que dañina.
4
Con un alarido por la
escocedura
de la plata, se arrancó la hoja.
5
No hay mejor
escocedura
que la sana mordedura de la sal el vinagre.
Raya.
raya
rasguño
arañazo
rasgadura
raspadura
raspón
rayajo
Uso de
rozadura
em espanhol
1
Era una
rozadura
de que el joven no se había dado cuenta.
2
Asentí, comprensivo, aunque no distingo una
rozadura
técnica de un picor técnico.
3
Esto no parece una mordedura de esos engendros, esto parece una
rozadura
.
4
Solo produjo una
rozadura
en la piel de la pata del animal.
5
No había pasado nada, la herida del alférez apenas era una
rozadura
.
6
No fue más que una
rozadura
y al coche poco le afecta.
7
Como esperaba, estaban limpias y lustrosas, y no mostraban la menor
rozadura
.
8
Se había hecho una buena
rozadura
,
aparte de torcerse el tobillo izquierdo.
9
He notado una gran
rozadura
en el interior de su zapato izquierdo.
10
La trenza estaba deshecha y tenía una
rozadura
carmesí en el codo.
11
Eso nos mostrará lo que hay bajo la
rozadura
de la frente.
12
Me araño las palmas con la madera y disfruto con la
rozadura
.
13
Además, tiene un tiro en el hombro, aunque solo sea una
rozadura
.
14
Vio algo blanco en el margen del sendero, junto a la
rozadura
.
15
Cada vez que tiraba, se oía una
rozadura
que provenía del casco.
16
Uno de los barrotes muestra una
rozadura
fresca en el reluciente metal.
Mais exemplos para "rozadura"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rozadura
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
tener una rozadura
rozadura de bala
pequeña rozadura
simple rozadura
leve rozadura
Mais colocações
Translations for
rozadura
português
abrasão
inglês
attrition
detrition
abrasion
corrasion
catalão
abrasió
Rozadura
ao longo do tempo
Rozadura
nas variantes da língua
Espanha
Comum