TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
servir
in espanhol
português
funcionar
inglês
wait on
Back to the meaning
Ser sirviente, trabajar, estar al servicio de.
atender
cuidar
asistir
português
funcionar
português
decantar
inglês
decant
catalão
abocar
Back to the meaning
Echar.
echar
verter
decantar
escanciar
português
decantar
Synonyms
Examples for "
atender
"
atender
cuidar
asistir
Examples for "
atender
"
1
No obstante, se advierten varios temas que deberá
atender
el futuro gobierno.
2
Las nuevas generaciones son capaces de
atender
diferentes cuestiones en forma simultánea.
3
Existen oportunidades interesantes para pequeñas y medianas empresas para
atender
ese mercado.
4
La experiencia de
atender
sencillamente al presente es una práctica muy útil.
5
Los afectados exigieron respuesta por parte del gobierno para
atender
la situación.
1
Debemos
cuidar
nuestro ambiente, que es el futuro para las nuevas generaciones.
2
Debemos
cuidar
nuestra salud, debemos
cuidar
la salud de nuestras familias, dijo.
3
Ello significa cesar de ser altruista y
cuidar
de sus propios intereses.
4
El Gobierno Bolivariano une esfuerzos para
cuidar
la salud del pueblo venezolano.
5
Simplemente como institución hacemos nosotros valer nuestros derechos y
cuidar
nuestros intereses.
1
Los candidatos no pueden votar y tampoco pueden
asistir
a la iglesia.
2
Algunos, en especial políticos locales, optaron hoy por
asistir
a ambas protestas.
3
Sin embargo, el personal de salud está activo para
asistir
cualquier caso.
4
Únicamente deberá
asistir
el personal esencial para la continuidad de labores indispensables.
5
Según el programa de la conferencia, debe
asistir
el presidente Álvaro Uribe.
inglês
serve
Back to the meaning
Sacar.
sacar
inglês
serve
português
colmar
inglês
accommodate
catalão
satisfer
Back to the meaning
Satisfacer.
satisfacer
português
colmar
Other meanings for "servir"
Usage of
servir
in espanhol
1
Una observación de interés práctico puede
servir
de corolario a esta conclusión.
2
Pero para
servir
mejor al Primer Señor debemos realizar una elección difícil.
3
Puede usted
servir
a la causa; es solo una cuestión de educación.
4
Tengo la impresión que Rusia puede
servir
de garante para tales negociaciones.
5
El informe podría
servir
para orientar la futura Ley de Economía Social.
6
Agregaron que el presente proceso debe
servir
para luchar por la unidad.
7
Pero las elecciones del 24 de mayo podrían
servir
para nuevas elucubraciones.
8
Nosotros seguimos por la ruta de la democracia para
servir
al país.
9
Europa tiene que
servir
a los 28 países, no a uno solo.
10
Algunos detalles que pueden
servir
de elementos útiles para tomar una decisión.
11
Pero el pasado debe
servir
para configurar el presente y el futuro.
12
A cada nivel corresponde una pregunta que nos puede
servir
de guía:
13
Creo que Fernández puede
servir
de ejemplo para otros países, aseguró Lula.
14
Créame, mi único objetivo es
servir
lo mejor posible a mi señor.
15
En casos como éste, la voluntad debe existir y
servir
para algo.
16
En su opinión, los 130 parlamentarios son elegidos para
servir
al país.
Other examples for "servir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
servir
Verb
Frequent collocations
servir a
servir de ayuda
servir de ejemplo
servir al pueblo
servir al rey
More collocations
Translations for
servir
português
funcionar
ajudar
assistir
servir
decantar
colmar
satisfazer
inglês
wait on
attend
service
assist
serve
attend to
decant
pour
pour out
accommodate
function
catalão
abocar
servir
satisfer
exercir
fer de
Servir
through the time
Servir
across language varieties
Dominican Republic
Common
Venezuela
Common
Guatemala
Common
More variants