TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
taponar
em espanhol
Detener.
detener
quitar
borrar
corregir
anular
deshacer
suprimir
rectificar
paralizar
entorpecer
Uso de
taponar
em espanhol
1
Aunque se enviaron rápidamente refuerzos para
taponar
la brecha, los alemanes avanzaron.
2
Era evidente que el musgo no había servido para
taponar
las grietas.
3
Su personal método para
taponar
fugas podía ser ingenioso, pero no perfecto.
4
Sin interés, su carne abierta, la sangre que había que
taponar
continuamente.
5
Así, logrando
taponar
estos túneles, se superaría el riesgo de creciente súbita.
6
A estas alturas, la tecnología de
taponar
conductos está bastante bien establecida.
7
Volver a
taponar
los enchufes y desempolvar la trona no es opción.
8
Tiene que
taponar
la sangre, intentar conservar la poca que le queda.
9
Uso un pañuelo y mi cinturón para tratar de
taponar
la herida.
10
Buscaba un modo de
taponar
la fuga de aire en la cabina.
11
En este caso no hacía falta
taponar
la nariz con el anestésico.
12
Rasgó las sábanas y las usó para
taponar
y detener la hemorragia.
13
Que es un intento de
taponar
la fuga energética de su alma:
14
Los antiguos no se conformarían con
taponar
esto para toda la eternidad.
15
Intento
taponar
la herida con las manos, pero no sirve de nada.
16
Le había dado de lleno,
taponar
la herida no serviría de nada.
Mais exemplos para "taponar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
taponar
Verbo
Colocações frequentes
taponar la herida
taponar el agujero
intentar taponar
lograr taponar
taponar los oídos
Mais colocações
Taponar
ao longo do tempo
Taponar
nas variantes da língua
Espanha
Comum