TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
inglês
roguishness
catalão
berganteria
Diablura.
diablura
bufonería
inglês
roguishness
Jugada.
jugada
faena
barbaridad
disparate
atropello
infamia
jugarreta
ignominia
deshonor
despropósito
1
El señor Nell preguntó a quién se le había ocurrido aquella
travesura
.
2
Escaparse puede ser considerado la
travesura
de un jovencito de cierto carácter.
3
Y tampoco un arrebato salvaje, sino algo más próximo a una
travesura
.
4
No quiero decir que haya realizado yo una hazaña; fue una
travesura
.
5
Además, ellos habían incitado a Tobo en cierta parte de su
travesura
.
6
El señor sonrió sin darse cuenta por la
travesura
de los niños.
7
No se trata de una simple
travesura
ni de un adolescente impulsivo.
8
Siempre en primera línea de cualquier
travesura
,
del peligro, de la aventura.
9
Al principio pensamos que se trataba de la
travesura
de algún estudiante.
10
Quizá los estudiantes vinieron a hacer alguna
travesura
,
pero no encontramos nada.
11
Tenía solo diez años cuando una
travesura
mía provocó un enfado similar.
12
Después de haber provocado perplejidad, la
travesura
del espectáculo provocó algunas risas.
13
Menfitas, viéndolas tan interesadas cree llegado el momento de proponerles la
travesura
:
14
Miett hizo una mueca; hubo en su expresión tanta malicia como
travesura
.
15
Teo la examinaba, a medio camino entre la
travesura
y la ligereza.
16
Siempre era posible que a alguien se le ocurriese una
travesura
juguetona.
travesura
·
pequeña travesura
hacer una travesura
travesura infantil
simple travesura
última travesura
inglês
roguishness
rascality
prankishness
catalão
berganteria
picardia