TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tribulación
em espanhol
inglês
adversity
Back to the meaning
Período o evento de congoja o pena.
adversidad
inglês
adversity
português
ansiedade
inglês
worry
catalão
preocupació
Back to the meaning
Problema.
problema
preocupación
inquietud
português
ansiedade
Sinônimos
Examples for "
problema
"
problema
preocupación
inquietud
Examples for "
problema
"
1
La solución al
problema
económico tiene su origen en el
problema
político.
2
Otros países europeos también tratan de combatir el
problema
,
por ejemplo, España.
3
Sin embargo el
problema
nacía directamente de la posición internacional de España.
4
Estados Unidos y Europa son parte del
problema
y de la solución.
5
Es evidente que el
problema
de los refugiados requiere una solución internacional.
1
Canadá y varios países europeos también mostraron su
preocupación
por lo ocurrido.
2
Sin embargo, existe cierta
preocupación
por lo que signfica el juicio político.
3
En tanto, la situación en Turquía causó
preocupación
entre la comunidad internacional.
4
Crisis Otro tema de
preocupación
es la crisis económica por la pandemia.
5
La decisión generó diversas reacciones en la opinión pública, muchas de
preocupación
.
1
También en Europa los mercados veían con
inquietud
la situación en Siria.
2
No obstante, esperaba la entrada de la señora Walter con cierta
inquietud
.
3
Amnistía Internacional ha mostrado su
inquietud
respecto a su forma de actuar.
4
Algunas de las razones de la actual
inquietud
mundial son las siguientes:
5
Como un ciudadano privado permítanme que exprese mi
inquietud
sobre este asunto.
Pesar.
pesar
pena
angustia
sufrimiento
amargura
agonía
abatimiento
congoja
Uso de
tribulación
em espanhol
1
Sin embargo, en aquellos momentos de
tribulación
era difícil conservar la fe.
2
El ser humano necesita la religión como un consuelo en la
tribulación
.
3
En medio de grandes señales, la
tribulación
se abatirá sobre el país.
4
La expresión pensativa que adoptó vino a incrementar su aspecto de
tribulación
.
5
La profetisa ha visto que todos sufriremos una época de
tribulación
terrible.
6
La niña, su querida Betty; ésa era la causa de su
tribulación
.
7
Vamos a pasar por una
tribulación
y eso no lo podemos evitar.
8
El espíritu filosófico de Mafalda se forja a partir de esta
tribulación
.
9
Doña Eugenia y doña Inés la acompañaban en aquellas horas de
tribulación
.
10
Dice en las Escrituras que al final de los tiempos habrá
tribulación
.
11
Aún brillaban en sus ojos algunas resoluciones en medio de su
tribulación
.
12
Aquel calificativo, lejos de aliviar su
tribulación
,
le produjo un vago repeluzno.
13
Rezaremos también por Castilla y para que acabe el tiempo de
tribulación
.
14
Pero en aquellos tiempos de
tribulación
,
la necesitaba, se apoyaba en ella.
15
Otros aseguran que solo vendrá después de la época de gran
tribulación
.
16
Él retrocedió con una mueca que era la caricatura de la
tribulación
.
Mais exemplos para "tribulación"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
tribulación
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
gran tribulación
momentos de tribulación
tiempos de tribulación
mayor tribulación
horas de tribulación
Mais colocações
Translations for
tribulación
inglês
adversity
worry
trouble
português
ansiedade
preocupação
catalão
preocupació
aflicció
tribulació
Tribulación
ao longo do tempo
Tribulación
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Comum