TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
trocear
em espanhol
português
dividir
inglês
hack
catalão
picar
Back to the meaning
Cortar carne, verduras o frutas en trozos muy pequeños.
cortar
picar
despedazar
cortar en trozos
português
dividir
Sinônimos
Examples for "
cortar
"
cortar
picar
despedazar
cortar en trozos
Examples for "
cortar
"
1
Piden al Gobierno medidas eficaces para
cortar
amenazas a defensores de DD.HH.
2
Negrín no ha tomado en absoluto ninguna medida para
cortar
esa situación.
3
En ambas ocasiones fue necesario
cortar
la luz para arreglar la pérdida.
4
En algunos países de África existe la tradición de
cortar
el clítoris.
5
Sin embargo, de aquí a esa fecha queda mucha tela por
cortar
.
1
En Colombia, por ejemplo, se puede pedir una persona para
picar
cebolla.
2
Suficiente información para
picar
mi curiosidad, pero no la suficiente para actuar.
3
Por entonces su principal desafío era
picar
maíz en los establecimientos importantes.
4
Y los más golfos andabais siempre intentando
picar
lo más lejos posible.
5
Quizá puedas
picar
suelo porencima del paso clave, pero tampoco estoy seguro.
1
Prensa argentina, dura La prensa argentina aprovechó para
despedazar
al fútbol ecuatoriano.
2
Pareciera que vivimos en una sociedad adicta a
despedazar
a las personas.
3
Tras
despedazar
a Román Gómez nadie osó enfrentarse con el temible orador.
4
Se necesita cierta fuerza para
despedazar
un cadáver y manejar las partes.
5
Los escupitajos maltratan y descalifican hasta
despedazar
la figura de los demás.
1
Pelar y
cortar
en
trozos
la sandía y colocarla en un bol.
2
Tally entendía ahora por qué David quería
cortar
en
trozos
los árboles esmirriados.
3
Ellos
cortar
en
trozos
,
como tú ordenar, y ¡saltar pringue negra!
4
Separe la cáscara con un movimiento hacia atrás y proceda a
cortar
en
trozos
.
5
Retirar del horno, pelar, eliminar las semillas y
cortar
en
trozos
a lo largo.
Uso de
trocear
em espanhol
1
Lo lógico sería
trocear
el mensaje en bloques de, digamos, N Bits:
2
Ni tampoco hay que
trocear
al pan que reúne a los comensales.
3
Acaso deba él desollar y
trocear
tu presa de una manera ceremoniosa.
4
Pero deje que le diga, señor Sharif, que
trocear
destruye los libros.
5
Es un excelente tirador con el rifle, pero prefiere
trocear
a disparar.
6
Quizás una nueva máquina para pelar y
trocear
manzanas -bromeóel elfo-
7
Luego empezó a
trocear
champiñones sobre un cazo con salsa de espagueti.
8
Me preguntaron si me daba miedo
trocear
animales, cortar carne, ver sangre.
9
Pelar, lavar,
trocear
y picar la calabaza hasta que quede muy fina.
10
Empezó a
trocear
camarones y algas y a echar los trozos allí.
11
Dylan recuperó un poco la compostura y empezó a
trocear
la comida.
12
El muchacho estaba apilando los bloques de leña que acababa de
trocear
.
13
Coloqué la camioneta justo debajo y, motosierra en mano, empecé a
trocear
.
14
En la mesa, el doctor empezó a
trocear
la pila de tortitas.
15
Y en la cocina, mis suministros, y empiezo a
trocear
unos plátanos.
16
Me ha pagado por sacarle la basura y
trocear
cajas de cartón.
Mais exemplos para "trocear"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
trocear
Verbo
Colocações frequentes
trocear a
trocear la carne
trocear verduras
trocear el cuerpo
trocear tomates
Mais colocações
Translations for
trocear
português
dividir
cortar
inglês
hack
chop
catalão
picar
tallar
picolar
estellar
Trocear
ao longo do tempo
Trocear
nas variantes da língua
Espanha
Comum