TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
yugo
em espanhol
russo
ярмо
português
parelha
inglês
yoke
catalão
jou
Back to the meaning
Artefacto de madera aprovechar la tracción de los animales.
yunta
yuntas
português
parelha
Peso.
peso
carga
prisión
opresión
atadura
Dominio.
dominio
esclavitud
obediencia
servidumbre
tiranía
sujeción
Coyunda.
coyunda
Sinônimos
Examples for "
dominio
"
dominio
esclavitud
obediencia
servidumbre
tiranía
Examples for "
dominio
"
1
Sin embargo, desde la Segunda Guerra Mundial continúa firmemente bajo su
dominio
.
2
Es importante entender de dónde procede su particular
dominio
de aquel momento.
3
El proceso de extinción de
dominio
es producto del procedimiento de abandono.
4
Bajo el
dominio
turco, Grecia se recuperó lentamente en población y vigor.
5
El
dominio
del aire sobre Europa occidental requería una serie de cosas.
1
La
esclavitud
a la opinión pública; la mayoría no siempre tiene razón.
2
En la Europa meridional la situación de la
esclavitud
era muy diferente.
3
La
esclavitud
a la opinión pública, no siempre tiene razón la mayoría.
4
Los comunistas prometen libertad e independencia pero solamente traen miseria y
esclavitud
.
5
La cuestión se envenenaba además por el espinoso tema de la
esclavitud
.
1
Todos los ciudadanos deben
obediencia
y ayuda a los fines del Mando.
2
No obstante, mis científicos han desarrollado un método para fomentar la
obediencia
.
3
Sin embargo, en algunos países ese énfasis en la
obediencia
es extremo.
4
Ha sabido dar prueba de iniciativa, valor y
obediencia
en ejercicios difíciles.
5
Sería necesario someter a investigación a los colonizadores para comprobar su
obediencia
.
1
Así podremos recogerlos en cuanto tengamos la
servidumbre
que nos hace falta.
2
Así pues, la
servidumbre
general era el carácter distintivo de la época.
3
Debemos enfrentar al adoctrinamiento para la
servidumbre
con adoctrinamiento para la libertad.
4
Nuestra relación con los animales domésticos es en general una voluntaria
servidumbre
.
5
Me refiero que algunos políticos han sustituido la lógica por la
servidumbre
.
1
Por consiguiente, su principal preocupación era la posibilidad de una
tiranía
gubernamental.
2
Solamente unidos será posible vencer esta
tiranía
,
declaró en la capital colombiana.
3
Los pueblos europeos saben cómo rebelarse contra la
tiranía
,
termina la declaración.
4
Eso supone una
tiranía
evidente que amenaza destruir todo el comercio británico.
5
Un ciudadano que dispone de propiedades es un peligro para su
tiranía
.
1
Existen en el mercado multitud de modelos con diferentes formas de
sujeción
.
2
Y tampoco se te muestra la
sujeción
más simple de tu lenguaje.
3
La libertad de las partes contratantes ha dejado lugar a la
sujeción
.
4
Cuando se funda la
sujeción
de una vía, tu libertad se aumenta.
5
Sin embargo, estaba convencido de que no era una
sujeción
de telequinesia.
Uso de
yugo
em espanhol
1
Quizá el
yugo
inglés sobre la población india se había endurecido demasiado.
2
Sin embargo, es necesario atarlo por medio del rito, ese
yugo
liberador.
3
La dolorosa situación de Israel, bajo el
yugo
extranjero, le tenía afligido.
4
Todo depende del punto que ha alcanzado su formación en el
yugo
.
5
Estamos a punto de liberar a nuestras tierras del
yugo
del Islam.
6
Cierto que Augusto acabó de someter la España al
yugo
de Roma.
7
Vivíamos bajo un
yugo
en lo que se refiere a la religión.
8
Los pueblos de esas tierras nunca han soportado bien el
yugo
romano.
9
Las gentes del norte se merecen quedar libres del
yugo
de Obould.
10
Las cercanas barcas de pesca lucían el
yugo
francés que las caracterizaba.
11
Bajo el
yugo
de la esclavitud, la existencia era con frecuencia opresiva.
12
Y jóvenes que sueñan con una Melilla marroquí, libre del
yugo
español.
13
Tratemos de aprovechar esta ocasión al máximo, antes de volver al
yugo
.
14
Una lección de aquel día: la ayuda suele traer un
yugo
consigo.
15
Sin embargo, los secretos le pesaban sobre los hombros como un
yugo
.
16
Los croatas habían vivido bajo el
yugo
húngaro durante setecientos cincuenta años.
Mais exemplos para "yugo"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
yugo
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
yugo romano
yugo español
yugo extranjero
pesado yugo
yugo de madera
Mais colocações
Translations for
yugo
russo
ярмо
português
parelha
inglês
yoke
deflection yoke
catalão
jou
jova
Yugo
ao longo do tempo
Yugo
nas variantes da língua
Venezuela
Comum
Cuba
Comum
México
Comum
Mais info