TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
abanderar
en espanyol
anglès
flag
català
abanderar
Tornar al significat
Marcar.
marcar
català
abanderar
Promover, defender o actuar como un defensor de.
proteger
defender
dirigir
acoger
liderar
encabezar
amparar
matricular
capitanear
acaudillar
Ús de
abanderar
en espanyol
1
Nuestro cambio es:
abanderar
en nosotros lo que queremos sea el mundo.
2
Tampoco abrigaba dudas de que Moscú estaba destinada a
abanderar
la cristiandad.
3
Tiene que ver con la falsedad del verde para
abanderar
cosas ecológicas.
4
No puedes estar considerando seriamente la posibilidad de
abanderar
la antigua Carta.
5
Prueba que los medios pueden
abanderar
hechos más allá de sus agendas institucionales.
6
Tras varios intentos fallidos optaron por
abanderar
la imagen y dejarla en paz.
7
Es un reto mucho mayor que
abanderar
una campaña electoral para su partido.
8
En definitiva se lo vuelve a
abanderar
con una situación de un sector.
9
Era uno más de los temas populistas que le gustaba
abanderar
.
10
La indignación es una causa que se siente capaz de
abanderar
.
11
Yo les aseguro que seríamos los primeros… si
abanderar
es bonito.
12
Todos y todas tenemos que
abanderar
la humanidad desde el compromiso con la realidad.
13
Los socialistas hemos perdido la oportunidad de
abanderar
la paz.
14
Cerca del pueblo y
abanderar
las aspiraciones de la sociedad panameña, aseguró el candidato.
15
Embajadores dicen que Bukele ganó la elección por
abanderar
el combate a funcionarios corruptos.
16
Ciertos sitios resultan idóneos para constituir navieras o
abanderar
buques.
Més exemples per a "abanderar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
abanderar
Verb
Col·locacions frequents
abanderar al
abanderar la causa
abanderar al conjunto
abanderar al contingente
abanderar al equipo
Més col·locacions
Translations for
abanderar
anglès
flag
català
abanderar
Abanderar
a través del temps